Results for ليعقوب translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

ليعقوب

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

. فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا

Portuguese

bila concebeu e deu � luz um filho a jacó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فولدت زلفة جارية ليئة ليعقوب ابنا.

Portuguese

e zilpa, serva de léia, deu � luz um filho a jacó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال فرعون ليعقوب كم هي ايام سني حياتك.

Portuguese

então perguntou faraó a jacó: quantos são os dias dos anos da tua vida?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

Portuguese

e ouviu deus a léia, e ela concebeu e deu a jacó um quinto filho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.

Portuguese

e bila, serva de raquel, concebeu outra vez e deu � luz um segundo filho a jacó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال اسحق ليعقوب تقدم لاجسّك يا ابني. أأنت هو ابني عيسو ام لا.

Portuguese

então disse isaque a jacó: chega-te, pois, para que eu te apalpe e veja se és meu filho esaú mesmo, ou não.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تصنع الامانة ليعقوب والرأفة لابراهيم اللتين حلفت لآبائنا منذ ايام القدم

Portuguese

mostrarás a jacó a fidelidade, e a abraão a benignidade, conforme juraste a nossos pais desde os dias antigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال لابان ليعقوب هوذا هذه الرجمة وهوذا العمود الذي وضعت بيني وبينك.

Portuguese

disse ainda labão a jacó: eis aqui este montão, e eis aqui a coluna que levantei entre mim e ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قال لابان ليعقوب ألانك اخي تخدمني مجّانا. اخبرني ما اجرتك.

Portuguese

depois perguntou labão a jacó: por seres meu irmão hás de servir-me de graça? declara-me, qual será o teu salário?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

احببتكم قال الرب. وقلتم بم احببتنا. أليس عيسو اخا ليعقوب يقول الرب واحببت يعقوب

Portuguese

eu vos tenho amado, diz o senhor. mas vós dizeis: em que nos tens amado? acaso não era esaú irmão de jacó? diz o senhor; todavia amei a jacó,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هؤلاء بنو بلهة التي اعطاها لابان لراحيل ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب جميع الانفس سبع

Portuguese

estes são os filhos de bila, a qual labão deu � sua filha raquel; e estes deu ela a jacó, ao todo sete almas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قال الله ليعقوب قم اصعد الى بيت ايل وأقم هناك واصنع هناك مذبحا لله الذي ظهر لك حين هربت من وجه عيسو اخيك.

Portuguese

depois disse deus a jacó: levanta-te, sobe a betel e habita ali; e faze ali um altar ao deus que te apareceu quando fugias da face de esaú, teu irmão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه هكذا قال الرب. رنموا ليعقوب فرحا واهتفوا براس الشعوب. سمعوا سبحوا وقولوا خلص يا رب شعبك بقية اسرائيل.

Portuguese

pois assim diz o senhor: cantai sobre jacó com alegria, e exultai por causa da principal das nações; proclamai, cantai louvores, e dizei: salva, senhor, o teu povo, o resto de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجاب لابان وقال ليعقوب البنات بناتي والبنون بنيّ والغنم غنمي وكل ما انت ترى فهو لي. فبناتي ماذا اصنع بهنّ اليوم او باولادهنّ الذين ولدن.

Portuguese

respondeu-lhe labão: estas filhas são minhas filhas, e estes filhos são meus filhos, e este rebanho é meu rebanho, e tudo o que vês é meu; e que farei hoje a estas minhas filhas, ou aos filhos que elas tiveram?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا يا أبانا ما نبغي » ما استفهامية أي أيَّ نطلب من إكرام الملك أعظم من هذا وقرئ بالفوقانية خطابا ليعقوب وكانوا ذكروا له إكرامه لهم « هذه بضاعتنا ردت إلينا ونمير أهلنا » تأتي بالميرة لهم وهي الطعام « ونحفظ أخانا ونزداد كيل بعير » لأخينا « ذلك كيل يسير » سهل على الملك لسخائه .

Portuguese

eis que os nossos produtos nos foram devolvidos ! proveremos a nossa família , cuidaremos donosso irmão , uma vez que nos darão a mais a carga de um camelo , a qual não é de pouca monta .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,195,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK