Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
انسيتم خطابه عند تولي الرئاسة سنة 81 عندما وعد أنه لن يمضي أكثر من فترتين فأمضى خمسة
vocês se esqueceram do discurso dele ao assumir a presidência em 1981, quando ele prometeu que não passaria mais do que dois mandatos como presidente – e passou cinco?
الذي صوته زعزع الارض حينئذ واما الآن فقد وعد قائلا اني مرة ايضا ازلزل لا الارض فقط بل السماء ايضا.
a voz do qual abalou então a terra; mas agora tem ele prometido, dizendo: ainda uma vez hei de abalar não só a terra, mas também o céu.
اسمعوا يا اخوتي الاحباء أما اختار الله فقراء هذا العالم اغنياء في الايمان وورثة الملكوت الذي وعد به الذين يحبونه.
ouvi, meus amados irmãos. não escolheu deus os que são pobres quanto ao mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam?
جنات خلد وإقامة دائمة ، وهي التي وعد الرحمن بها عباده بالغيب فآمَنوا بها ولم يروها ، إن وعد الله لعباده بهذه الجنة آتٍ لا محالة .
( repousarão nos ) jardins do Éden , que o clemente prometeu aos seus servos por meio de revelação , incognoscivelmente , e sua promessa é infalível .
" الفنان جيرز هو وراء "ميدان الوعد الأوروبي" في بوخوم، ألمانيا، المقرر افتتاحة في 11 كانون الأول/ديسمبر، 2015.
gerz é o artista por trás do projeto "praça da promessa europeia" em bochum, na alemanha, inaugurada a 11 de dezembro de 2015.