Results for الارواح translation from Arabic to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

الارواح

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Romanian

Info

Arabic

ويعرف الضالو الارواح فهما ويتعلّم المتمردون تعليما

Romanian

cei rătăciţi cu duhul vor căpăta pricepere, şi ceice cîrteau vor lua învăţătură.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.

Romanian

toate căile omului sînt curate în ochii lui, dar celce cercetează duhurile este domnul. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولكن لا تفرحوا بهذا ان الارواح تخضع لكم بل افرحوا بالحري ان اسماءكم كتبت في السموات

Romanian

totuş, să nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vă sînt supuse; ci bucuraţi-vă că numele voastre sînt scrise în ceruri.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قد كان لنا آباء اجسادنا مؤدبين وكنا نهابهم. أفلا نخضع بالأولى جدا لأبي الارواح فنحيا.

Romanian

Şi apoi, dacă părinţii noştri trupeşti ne-au pedepsit, şi tot le-am dat cinstea cuvenită, nu trebuie oare cu atît mai mult să ne supunem tatălui duhurilor, şi să trăim?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما صار المساء قدموا اليه مجانين كثيرين. فأخرج الارواح بكلمة وجميع المرضى شفاهم.

Romanian

seara, au adus la isus pe mulţi îndrăciţi. el, prin cuvîntul lui, a scos din ei duhurile necurate, şi a tămăduit pe toţi bolnavii,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ايها الاحباء لا تصدقوا كل روح بل امتحنوا الارواح هل هي من الله لان انبياء كذبة كثيرين قد خرجوا الى العالم.

Romanian

prea iubiţilor, să nu daţi crezare oricărui duh; ci să cercetaţi duhurile, dacă sînt dela dumnezeu; căci în lume au ieşit mulţi prooroci mincinoşi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فوقعت دهشة على الجميع وكانوا يخاطبون بعضهم بعضا قائلين ما هذه الكلمة. لانه بسلطان وقوة يامر الارواح النجسة فتخرج.

Romanian

toţi au fost cuprinşi de spaimă, şi ziceau unii către alţii: ce înseamnă lucrul acesta? el porunceşte cu stăpînire şi cu putere duhurilor necurate, şi ele ies afară!``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتحيروا كلهم حتى سأل بعضهم بعضا قائلين ما هذا. ما هو هذا التعليم الجديد. لانه بسلطان يأمر حتى الارواح النجسة فتطيعه.

Romanian

toţi au rămas înmărmuriţi, aşa că se întrebau unii pe alţii: ,,ce este aceasta? o învăţătură nouă! el porunceşte ca un stăpîn chiar şi duhurilor necurate, şi ele Îl ascultă!``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فأذن لهم يسوع للوقت. فخرجت الارواح النجسة ودخلت في الخنازير. فاندفع القطيع من على الجرف الى البحر. وكان نحو الفين. فاختنق في البحر.

Romanian

isus le -a dat voie. Şi duhurile necurate au ieşit şi au intrat în porci; şi turma s'a repezit de pe rîpă în mare: erau aproape două mii, şi s'au înecat în mare.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« عندها جنة المأوى » تأوي إليها الملائكة وأرواح الشهداء والمتقين .

Romanian

unde se află grădina lăcaşului ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,164,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK