Results for السامرة translation from Arabic to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

السامرة

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Romanian

Info

Arabic

وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.

Romanian

fiindcă trebuia să treacă prin samaria,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

السامرة ملكها يبيد كغثاء على وجه الماء

Romanian

s'a dus samaria şi împăratul ei, ca o ţăpligă pe faţa apelor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة

Romanian

de acolo s'a dus pe muntele carmel, de unde s'a întors la samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمضى ملك اسرائيل الى بيته مكتئبا مغموما وجاء الى السامرة

Romanian

Împăratul lui israel s'a dus acasă, trist şi mînios, şi a ajuns la samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تمتلئين سكرا وحزنا كاس التحيّر والخراب كاس اختك السامرة.

Romanian

te vei umplea de beţie şi durere; căci potirul sorei tale samaria este un potir de groază şi spaimă!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تغرسين بعد كروما في جبال السامرة. يغرس الغارسون ويبتكرون.

Romanian

vei sădi iarăş vii pe înălţimile samariei; ceice le vor sădi, le vor culege şi roadele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وخرج الملك يهورام في ذلك اليوم من السامرة وعدّ كل اسرائيل

Romanian

Împăratul ioram a ieşit atunci din samaria, şi a numărat pe tot israelul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.

Romanian

după aceea, ben-haded, împăratul siriei, strîngîndu-şi toată oştirea, s'a suit şi a împresurat samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم اضطجع يهوآحاز مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يوآش ابنه عوضا عنه

Romanian

ioahaz a adormit cu părinţii săi, şi l-au îngropat la samaria. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اين آلهة حماة وارفاد. اين آلهة سفروايم. هل انقذوا السامرة من يدي.

Romanian

unde sînt dumnezeii hamatului şi arpadului? unde sînt dumnezeii din sefarvaim? Şi unde sînt dumnezeii samariei? au izbăvit ei samaria din mîna mea?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا

Romanian

idolul acesta vine din israel, un lucrător l -a făcut, şi nu este dumnezeu. deaceea, viţelul samariei va fi făcut bucăţi!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أليست كلنو مثل كركميش. أليست حماة مثل ارفاد. أليست السامرة مثل دمشق.

Romanian

,nu s'a întîmplat cu calno la fel ca şi cu carchemişul?` ,nu s'a întîmplat cu hamatul ca şi cu arpadul?` ,nu s'a întîmplat samariei la fel ca damascului?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم اضطجع يوآش مع آبائه وجلس يربعام على كرسيه. ودفن يوآش في السامرة مع ملوك اسرائيل

Romanian

ioas a adormit cu părinţii săi. Şi pe scaunul lui de domnie s'a suit ieroboam. ioas a fost îngropat la samaria cu împăraţii lui israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذين يحلفون بذنب السامرة ويقولون حيّ الهك يا دان وحية طريقة بئر سبع فيسقطون ولا يقومون بعد

Romanian

ei, cari jură acum pe păcatul samariei, şi zic: ,pe dumnezeul tău cel viu, dane!` Şi: ,pe drumul beer-Şebei!` vor cădea, şi nu se vor mai scula.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

شلّوم بن يابيش ملك في السنة التاسعة والثلاثين لعزّيا ملك يهوذا وملك شهر ايام في السامرة.

Romanian

Şalum, fiul lui iabeş, a început să domnească în al treizeci şi nouălea an al lui ozia, împăratul lui iuda. a domnit o lună la samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

في السنة التاسعة لهوشع اخذ ملك اشور السامرة وسبى اسرائيل الى اشور واسكنهم في حلح وخابور نهر جوزان وفي مدن مادي

Romanian

În al nouălea an al lui osea, împăratul asiriei a luat samaria, şi a dus pe israel în robie în asiria, l -a pus să locuiască la halah şi la habor, lîngă rîul gozan, şi în cetăţile mezilor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اسمعي هذا القول يا بقرات باشان التي في جبل السامرة الظالمة المساكين الساحقة البائسين القائلة لسادتها هات لنشرب.

Romanian

,,ascultaţi cuvîntul acesta, juncane din basan, de pe muntele samariei, voi cari asupriţi pe cei sărmani, zdrobiţi pe cei lipsiţi, şi ziceţi bărbaţilor voştri: ,daţi-ne să bem!``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اخزيا ابن اخآب ملك على اسرائيل في السامرة في السنة السابعة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك على اسرائيل سنتين.

Romanian

ahazia, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al şaptesprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doi ani peste israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

نادوا على القصور في اشدود وعلى القصور في ارض مصر وقولوا اجتمعوا على جبال السامرة وانظروا شغبا عظيما في وسطها ومظالم في داخلها.

Romanian

strigaţi de pe acoperişul palatelor asdodului şi de pe palatele ţării egiptului, şi spuneţi: ,,strîngeţi-vă pe munţii samariei, şi vedeţi ce neorînduială mare este în mijlocul ei, ce asupriri sînt în ea!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فارسل الملك جوابا الى رحوم صاحب القضاء وشمشاي الكاتب وسائر رفقائهما الساكنين في السامرة وباقي الذين في عبر النهر. سلام الى آخره.

Romanian

iată răspunsul trimes de împărat dregătorului rehum, logofătului Şimşai, şi celorlalţi tovarăşi ai lui de slujbă, cari locuiau la samaria şi în alte locuri de cealaltă parte a rîului. ,,sănătate, şi aşa mai departe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,044,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK