Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.
fiindcă trebuia să treacă prin samaria,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
السامرة ملكها يبيد كغثاء على وجه الماء
s'a dus samaria şi împăratul ei, ca o ţăpligă pe faţa apelor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة
de acolo s'a dus pe muntele carmel, de unde s'a întors la samaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فمضى ملك اسرائيل الى بيته مكتئبا مغموما وجاء الى السامرة
Împăratul lui israel s'a dus acasă, trist şi mînios, şi a ajuns la samaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
تمتلئين سكرا وحزنا كاس التحيّر والخراب كاس اختك السامرة.
te vei umplea de beţie şi durere; căci potirul sorei tale samaria este un potir de groază şi spaimă!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
تغرسين بعد كروما في جبال السامرة. يغرس الغارسون ويبتكرون.
vei sădi iarăş vii pe înălţimile samariei; ceice le vor sădi, le vor culege şi roadele.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وخرج الملك يهورام في ذلك اليوم من السامرة وعدّ كل اسرائيل
Împăratul ioram a ieşit atunci din samaria, şi a numărat pe tot israelul.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.
după aceea, ben-haded, împăratul siriei, strîngîndu-şi toată oştirea, s'a suit şi a împresurat samaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم اضطجع يهوآحاز مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يوآش ابنه عوضا عنه
ioahaz a adormit cu părinţii săi, şi l-au îngropat la samaria. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اين آلهة حماة وارفاد. اين آلهة سفروايم. هل انقذوا السامرة من يدي.
unde sînt dumnezeii hamatului şi arpadului? unde sînt dumnezeii din sefarvaim? Şi unde sînt dumnezeii samariei? au izbăvit ei samaria din mîna mea?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا
idolul acesta vine din israel, un lucrător l -a făcut, şi nu este dumnezeu. deaceea, viţelul samariei va fi făcut bucăţi!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
أليست كلنو مثل كركميش. أليست حماة مثل ارفاد. أليست السامرة مثل دمشق.
,nu s'a întîmplat cu calno la fel ca şi cu carchemişul?` ,nu s'a întîmplat cu hamatul ca şi cu arpadul?` ,nu s'a întîmplat samariei la fel ca damascului?`
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم اضطجع يوآش مع آبائه وجلس يربعام على كرسيه. ودفن يوآش في السامرة مع ملوك اسرائيل
ioas a adormit cu părinţii săi. Şi pe scaunul lui de domnie s'a suit ieroboam. ioas a fost îngropat la samaria cu împăraţii lui israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
الذين يحلفون بذنب السامرة ويقولون حيّ الهك يا دان وحية طريقة بئر سبع فيسقطون ولا يقومون بعد
ei, cari jură acum pe păcatul samariei, şi zic: ,pe dumnezeul tău cel viu, dane!` Şi: ,pe drumul beer-Şebei!` vor cădea, şi nu se vor mai scula.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
شلّوم بن يابيش ملك في السنة التاسعة والثلاثين لعزّيا ملك يهوذا وملك شهر ايام في السامرة.
Şalum, fiul lui iabeş, a început să domnească în al treizeci şi nouălea an al lui ozia, împăratul lui iuda. a domnit o lună la samaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
في السنة التاسعة لهوشع اخذ ملك اشور السامرة وسبى اسرائيل الى اشور واسكنهم في حلح وخابور نهر جوزان وفي مدن مادي
În al nouălea an al lui osea, împăratul asiriei a luat samaria, şi a dus pe israel în robie în asiria, l -a pus să locuiască la halah şi la habor, lîngă rîul gozan, şi în cetăţile mezilor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعي هذا القول يا بقرات باشان التي في جبل السامرة الظالمة المساكين الساحقة البائسين القائلة لسادتها هات لنشرب.
,,ascultaţi cuvîntul acesta, juncane din basan, de pe muntele samariei, voi cari asupriţi pe cei sărmani, zdrobiţi pe cei lipsiţi, şi ziceţi bărbaţilor voştri: ,daţi-ne să bem!``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اخزيا ابن اخآب ملك على اسرائيل في السامرة في السنة السابعة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك على اسرائيل سنتين.
ahazia, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al şaptesprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doi ani peste israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
نادوا على القصور في اشدود وعلى القصور في ارض مصر وقولوا اجتمعوا على جبال السامرة وانظروا شغبا عظيما في وسطها ومظالم في داخلها.
strigaţi de pe acoperişul palatelor asdodului şi de pe palatele ţării egiptului, şi spuneţi: ,,strîngeţi-vă pe munţii samariei, şi vedeţi ce neorînduială mare este în mijlocul ei, ce asupriri sînt în ea!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسل الملك جوابا الى رحوم صاحب القضاء وشمشاي الكاتب وسائر رفقائهما الساكنين في السامرة وباقي الذين في عبر النهر. سلام الى آخره.
iată răspunsul trimes de împărat dregătorului rehum, logofătului Şimşai, şi celorlalţi tovarăşi ai lui de slujbă, cari locuiau la samaria şi în alte locuri de cealaltă parte a rîului. ,,sănătate, şi aşa mai departe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: