Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فاني انا اسلك معكم بالخلاف واضربكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
mă voi împotrivi şi eu vouă, şi vă voi lovi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فانا اسلك معكم بالخلاف ساخطا وأؤدّبكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
mă voi împotrivi şi eu vouă cu mînie, şi vă voi pedepsi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وان لم يكن المسيح قد قام فباطل ايمانكم. انتم بعد في خطاياكم.
Şi dacă n'a înviat hristos, credinţa voastră este zădarnică, voi sînteţi încă în păcatele voastre,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وان كنتم مع ذلك لا تسمعون لي ازيد على تأديبكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
dacă, cu toate acestea, nu mă veţi asculta, vă voi pedepsi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لانه في هذا اليوم يكفّر عنكم لتطهيركم. من جميع خطاياكم امام الرب تطهرون.
căci în ziua aceasta se va face ispăşire pentru voi, ca să vă curăţiţi: veţi fi curăţiţi de toate păcatele voastre înaintea domnului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فقلت لكم انكم تموتون في خطاياكم. لانكم ان لم تؤمنوا اني انا هو تموتون في خطاياكم.
de aceea v'am spus că veţi muri în păcatele voastre; căci, dacă nu credeţi că eu sînt, veţi muri în păcatele voastre.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وان سلكتم معي بالخلاف ولم تشاءوا ان تسمعوا لي ازيد عليكم ضربات سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
dacă şi după aceasta vă veţi împotrivi, şi nu veţi voi să mă ascultaţi, vă voi lovi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
هلم نتحاجج يقول الرب. ان كانت خطاياكم كالقرمز تبيض كالثلج. ان كانت حمراء كالدودي تصير كالصوف.
,,veniţi totuş să ne judecăm, zice domnul. de vor fi păcatele voastre cum e cîrmîzul, se vor face albe ca zăpada; de vor fi roşii ca purpura, se vor face ca lîna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم سقطت امام الرب كالاول اربعين نهارا واربعين ليلة لا آكل خبزا ولا اشرب ماء من اجل كل خطاياكم التي اخطأتم بها بعملكم الشر امام الرب لاغاظته.
m'am aruncat cu faţa la pămînt înaintea domnului, ca mai înainte, patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, fără să mănînc şi fără să beau apă, din pricina tuturor păcatelor pe cari le săvîrşiserăţi, făcînd ce este rău înaintea domnului, ca să -l mîniaţi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
والله يريد أن يتوب عليكم ، ويتجاوز عن خطاياكم ، ويريد الذين ينقادون لشهواتهم وملذاتهم أن تنحرفوا عن الدين انحرافًا كبيرًا .
dumnezeu vrea să se întoarcă către voi , iar cei care îşi urmează poftele vor să vă prăvălească în adâncuri .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« وإذ قلنا » لهم بعد خروجهم من التيه « ادخلوا هذه القرية » بيت المقدس أو أريحا « فكلوا منها حيث شئتم رغدا » واسعا لاَ حَجْرَ فيه « وادخلوا الباب » أي بابها « سجداً » منحنين « وقولوا » مسألتنا « حطة » أي أن تحط عنا خطايانا « نغفر » وفي قراءة بالياء والتاء مبنياً للمفعول فيهما « لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين » بالطاعة ثواباً .
noi am spus : “ intraţi în această cetate , mâncaţi din roadele ei pe săturate de oriunde vreţi . treceţi-i pragul , prosternaţi-vă şi spuneţi : “ iertare ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: