Results for منحوتة translation from Arabic to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

منحوتة

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Romanian

Info

Arabic

سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.

Romanian

mi -a astupat calea cu pietre cioplite, şi mi -a strîmbat cărările.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبنى الدار الداخلية ثلاثة صفوف منحوتة وصفا من جوائز الارز.

Romanian

a zidit şi curtea dinlăuntru din trei rînduri de pietre cioplite şi dintr'un rînd de grinzi de cedru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قد هبط اللبن فنبني بحجارة منحوتة. قطع الجميز فنستخلفه بأرز.

Romanian

,,au căzut nişte cărămizi, dar vom zidi cu pietre cioplite, au fost tăiaţi nişte smochini din egipt, dar îi vom înlocui cu cedri.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.

Romanian

anume: dulgherilor, zidarilor şi petrarilor, pentru cumpărăturile de lemn şi de pietre cioplite, trebuitoare pentru dregerea stricăciunilor casei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدنّسها.

Romanian

dacă-mi vei ridica un altar de piatră, să nu -l zideşti din pietre cioplite; căci cum îţi vei pune dalta în piatră, o vei pîngări.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعطوها للنجارين والبنائين ليشتروا حجارة منحوتة واخشابا للوصل ولاجل تسقيف البيوت التي اخربها ملوك يهوذا.

Romanian

iar ei l-au dat tîmplarilor şi zidarilor, ca să cumpere pietre cioplite şi lemne pentru grinzi şi pentru căptuşitul clădirilor pe cari le stricaseră împăraţii lui iuda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها.

Romanian

deaceea, pentrucă pe sărac îl călcaţi în picioare, şi luaţi daruri de grîu dela el: măcar că aţi zidit case de piatră cioplită, nu le veţi locui; măcarcă aţi sădit vii foarte bune, nu veţi bea din vinul lor!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لآخر ولا تسبيحي للمنحوتات.

Romanian

eu sînt domnul, acesta este numele meu; şi slava mea n'o voi da altuia, nici cinstea mea idolilor.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,587,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK