Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
مدن قدسك صارت برية. صهيون صارت برية واورشليم موحشة.
cetăţile tale cele sfinte sînt pustii; sionul este pustiu, ierusalimul o pustietate!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
واصيّر مدنكم خربة ومقادسكم موحشة ولا اشتم رائحة سروركم.
vă voi lăsa cetăţile pustii, vă voi pustii locaşurile sfinte, şi nu voi mai mirosi mirosul plăcut al tămîii voastre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
واذرّيكم بين الامم واجرّد وراءكم السيف فتصير ارضكم موحشة ومدنكم تصير خربة.
vă voi împrăştia printre neamuri, şi voi scoate sabia după voi. Ţara voastră va fi pustiită, şi cetăţile voastre vor rămînea pustii.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لا يقال بعد لك مهجورة ولا يقال بعد لارضك موحشة بل تدعين حفصيبة وارضك تدعى بعولة. لان الرب يسر بك وارضك تصير ذات بعل.
nu te vor mai numi părăsită, şi nu-ţi vor mai numi pămîntul un pustiu, ci te vor numi: ,plăcerea mea este în ea,` şi ţara ta o vor numi beula: ,măritată`; căci domnul Îşi pune plăcerea în tine, şi ţara ta se va mărita iarăş.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لانه مكتوب افرحي ايتها العاقر التي لم تلد. اهتفي واصرخي ايتها التي لم تتمخض فان اولاد الموحشة اكثر من التي لها زوج.
fiindcă este scris: ,,bucură-te, stearpo, care nu naşti de loc! izbucneşte de bucurie şi strigă, tu, care nu eşti în durerile naşterii! căci copiii celei părăsite vor fi în număr mai mare decît copiii celei cu bărbat.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: