From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
أنا سعيد جدا لك
я скучаю по тебе
Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأنا سعيد ﻷنه أدلى بتلك البيانات.
Я рад, что он их затронул.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
أنا سعيد لأننا نختتم بعمل إيجابي سنة صعبة بشكل خاص من حيث الأزمات الإنسانية.
Я рад, что мы завершаем особенно трудный год с точки зрения гуманитарных кризисов на более позитивной ноте.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
الرئيس: إنني سعيد جداً بالقيام بذلك.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Я весьма рад сделать это.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ولذلك، فإنني سعيد جدا لأنه أصبح لدينا الآن صك جديد لمعالجة هذا الشر على الصعيد العالمي.
Поэтому я очень рад, что теперь у нас есть новый документ, позволяющий бороться с этим бедствием на глобальном уровне.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأنا سعيد بأن أرى أن هذا المقترح سينفذ الآن فعلاً.
И мне очень приятно констатировать, что сейчас произойдет реальное осуществление этого предложения.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
إنني أيضا سعيد جدا بأن أذكر أن صك الأمم المتحدة الموحد لتقديم التقارير عن النفقات العسكرية في طريقه لبلوغ مرحلة جديدة.
Я также с удовлетворением сообщаю о том, что система стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах приближается к новому рубежу.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأنا سعيد برؤية الأمين العام يتوصل إلى نفس الاستنتاج في تقريره.
Я рад тому, что Генеральный секретарь пришел в своем докладе к такому же выводу.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
إننا سعيدان جدا، تاريا وأنا، لكونها قد انتهت.
Тарья и я весьма довольны, что он уже позади.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
إنني فخور وسعيد جدا بأن الأمم المتحدة كانت جزءا أساسيا من تلك العملية برمتها.
Я очень горд и счастлив, что Организация Объединенных Наций была неотъемлемой частью всего процесса.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأنا سعيد أن أقول إنّ زيادة الثقة هذه تتجلى حالياً في الموارد المالية التي أُتيحت لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
Мне отрадно отметить, что этот рост доверия сегодня проявляется в предоставлении ЮНЕП финансовых ресурсов.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
الأمين العام (تكلم بالانكليزية): أنا سعيد بموافقة الدول الأعضاء على الصندوق المركزي المتجدد الدائم لمواجهة حالات الطوارئ الذي أقرته الوثيقة الختامية للقمة العالمية.
Генеральный секретарь (говорит по-англий-ски): Я очень рад тому, что государства-члены утвердили решение о постоянном Центральном чрезвычайном оборотном фонде, санкционированном итоговым документом всемирного саммита.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
إنّ حكومة ليبريا سعيدة جدا بالتعاون الفريد الذي ما زالت تحصل عليه من عملية كيمبرلي من خلال برامج الدعم الفني والتدريب بغية بناء قدرتها امتثالا لمتطلبات رفع الحظر عن تصدير الماس الخام.
Правительство Либерии чрезвычайно удовлетворено тем замечательным сотрудничеством, плодами которого оно продолжает пользоваться в рамках Кимберлийского процесса, в результате технической поддержки и программ профессиональной подготовки, которые направлены на создание национального потенциала, в соответствии с требованиями, предъявляемыми к отмене санкций в отношении экспорта необработанных алмазов.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
فإذا حظي اقتراحي بإنشاء لجنة لبناء السلام بموافقة الدول الأعضاء، ستكون بوروندي في موقع مناسب جدا لكي تقوم اللجنة في وقت مبكر بالنظر في حالتها.
В случае, если мое предложение о создании комиссии по миростростроительству будет согласовано государствами-членами, Бурунди была бы наиболее подходящим кандидатом для скорейшего рассмотрения в комиссии.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
السيد سوزا (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): إن البرازيل سعيد جدا إذ يرى السيد هان سونغ - سو متولياً الإمساك بدفة هذه الدورة الاستثنائية.
Г-н Соуза (Бразилия) (говорит по-английски): Бразилия весьма рада видеть г-на Хан Сын Су на посту Председателя данной специальной сессии.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"السيد جاك ﻻفلور، كنتم أول من فهم أن عشر سنوات فترة قصيرة جدا لكي تتطور فيها اﻵراء بشكل كاف، وأن التصويت بشأن تقرير المصير، الذي نص عليه قانون اﻻستفتاء، لن يسفر عن نتيجة مختلفة عن النتائج السابقة، اﻷمر الذي قد يجمد اﻵراء في ذات الوقت الذي ينتهي فيه النظام المؤسسي المنبثق عن اتفاقات ماتينيون.
Г-н Жак Лафлёр, Вы были первым, кто понял, что десять лет - слишком короткий срок для того, чтобы общественное мнение в достаточной степени эволюционировало, что итоги голосования по вопросу о самоопределении, предусмотренного законом о референдуме, не будут отличаться от предыдущих результатов и что общественное мнение окажется парализованным одновременно с прекращением действия институциональной системы, созданной в соответствии с Матиньонскими соглашениями.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting