Results for سرورا translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

سرورا

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

وفنلندا مسرورة سرورا بالغا لهذا التطور.

Russian

Финляндия тепло приветствует этот процесс.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومن ثم يسرني سرورا خاصا أن أعطيه الكلمة.

Russian

Поэтому я с особым удовольствием предоставляю ему слово.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلنعمل سويا لجعل القرن الحادي والعشرين أكثر سرورا.

Russian

Давайте объединим наши усилия для того, чтобы xxi век стал более счастливым.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومما يسر الجزائر سرورا كبيرا العﻻقات التي طورتها مع الوكالة.

Russian

Алжир имеет все основания, для того чтобы испытывать удовлетворение по поводу своих отношений с МАГАТЭ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويسرنا سرورا خاصا أن نﻻحظ عدد الخطوات الثابتة المتخذة من أجل تعزيز هذا التعاون.

Russian

Мы с особым удовлетворением отмечаем ряд конкретных шагов, предпринятых в целях укрепления такого сотрудничества.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويسرنا سرورا كبيرا أيضا أن نتوجه بأصدق التهاني إلى اﻷمين العام الجديد، السيد كوفي عنان.

Russian

Кроме того, мы с большим удовольствием искренне поздравляем нового Генерального секретаря г-на Кофи Аннана.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويسرني سرورا خاصا أن أرحب بالسيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في هذا اﻻجتماع الخاص الذي تعقده اللجنة اﻷولى.

Russian

Мне доставляет особое удовольствие приветствовать г-на Маррака Гулдинга, заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам, на этом специальном заседании Первого комитета.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يسر وفد بلادي سرورا كبيرا أن يرحب بتوفالو في أسرة أممنا.

Russian

Моя делегация от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна с радостью приветствует Тувалу в нашей семье наций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عﻻوة على ذلك، يسرني سرورا خاصا أن أحيي في شخصكم ممثﻻً ﻷوكرانيا، البلد الذي تقيم اليونان معه عﻻقات صداقة منذ أمد بعيد.

Russian

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن الحل السلمي للصراعات في أجـــزاء أخرى من افريقيا كفيـــل بأن يبعث فينــا فــــي مﻻوي سرورا وارتياحا مماثلين ومن ذلك على سبيل المثال، اننا كنا نشعر بقلق بالغ إزاء الحالة في رواندا.

Russian

Мирное урегулирование конфликтов в других частях Африки вызвало бы не меньшую радость и удовлетворение Малави. Так, например, ситуация в Руанде вызывает большую обеспокоенность моей страны.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الرئيس حسن (تكلم بالانكليزية): يسرني سرورا كبيرا أن أشارك في مؤتمر قمة الألفية التاريخي هذا الذي جمع أكبر عدد من رؤساء الدول أو الحكومات على الإطلاق.

Russian

Президент Хасан (говорит поанглийски): Я с глубоким удовлетворением принимаю участие в этом историческим Саммите тысячелетия, участие в котором принимает самое большое число глав государств или правительства за всю историю 0рганизации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما يسر البوسنة والهرسك سرورا كبيرا جدا أن تحالف الحضارات، الذي أُطلق في عام 2005 ورحب به القرار 60/1، أدى إلى نتائج هامة.

Russian

Босния и Герцеговина также с удовлетворением отмечает важные результаты, достигнутые в рамках инициативы >, провозглашенной в 2005 году и одобренной в резолюции 60/1.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وفي هذا الشأن، يسر مجموعة بلدان جنوب المحيط الهادئ سرورا بالغا أنها شاركت بشكل نشط في الجهود التي بذلت في العام الماضي لتحسين قدرة الجمعية العامة على إجراء استعراضها السنوي بتوفير محفل يمكن أن يجرى فيه هذا النوع من المناقشة المتكاملة والمركزة بشكل عملي.

Russian

В этой связи Группа южнотихоокеанских государств весьма удовлетворена тем, что принимала активное участие в предпринимаемых на протяжении прошлого года усилиях по расширению возможностей Генеральной Ассамблеи в плане проведения ее ежегодного обзора путем обеспечения такого форума, который позволит проводить такого рода комплексные и направленные на достижение практических результатов обсуждения.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني سرورا كبيرا أن أرحب بدولة السيد روبرت فيكو، دولة الجمهورية السلوفاكية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.

Russian

Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я с огромным удовольствием приветствую председателя правительства Словацкой Республики Его Превосходительство гна Роберта Фицо и приглашаю его выступить перед Генеральной Ассамблеей.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يسرني سرورا عظيما أن أرحب بالسيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود في الأمم المتحدة.

Russian

Председатель (говорит по-английски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею удовольствие приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Черногория Его Превосходительство г-на Филипа Вуяновича.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

75 - السيد كوينلان (أستراليا): قال إن حكومة بلده قد سُرتْ سرورا بالغا جدا بقدرتها على الترحاب بالممثلين الرفيعي المستوى للأمم المتحدة، ومنهم السيد أكاساكا، في أستراليا في آب/أغسطس 2010 لحضور المؤتمر الثالث والستين لإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية حول موضوع الصحة العالمية.

Russian

75. Г-н Куинлан (Австралия) говорит, что правительство его страны было весьма радо возможности принять в Австралии высокопоставленных представителей Организации Объединенных Наций, включая г-на Акасаку, прибывших на шестьдесят третью Конференцию Департамента общественной информации Организации Объединенных Наций/неправительственных организаций, состоявшуюся в августе 2010 года и посвященную теме глобального здравоохранения.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,766,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK