Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وكان ثلاثة ايام لا يبصر فلم يأكل ولم يشرب
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد.
Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
Благоразумный видит беду, и укрывается; анеопытные идут вперед, и наказываются.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذكي يبصر الشر فيتوارى. الاغبياء يعبرون فيعاقبون.
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان عالي ابن ثمان وتسعين سنة وقامت عيناه ولم يقدر ان يبصر.
Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فسألوهما قائلين أهذا ابنكما الذي تقولان انه ولد اعمى. فكيف يبصر الآن.
и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وتصنعون هناك آلهة صنعة ايدي الناس من خشب وحجر مما لا يبصر ولا يسمع ولا ياكل ولا يشمّ.
и будете там служить богам, сделанным рукамичеловеческими из дерева и камня, которые не видят и не слышат, и не едяти не обоняют.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ايها الحبيب لا تتمثل بالشر بل بالخير لان من يصنع الخير هو من الله ومن يصنع الشر فلم يبصر الله
Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال يسوع لدينونة أتيت انا الى هذا العالم حتى يبصر الذين لا يبصرون ويعمى الذين يبصرون.
И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
إذا استفردنا إثيوبيا بصفتها المذنب الأول والوحيد، كنا كمن يرى الشجرة ولا يبصر الغابة.
Выделять Эфиопию как главного и единственного виновника означало бы не видеть за деревьями леса.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وأوصت البعثة بأن يتم إجراء دراسة للخيارات الثلاثة المتعلقة بإنهاء الاستعمار وبأن تنظر توكيلاو ونيوزيلندا في وضع برنامج تثقيفي يبصر السكان بعملية حق تقرير المصير.
Миссия рекомендовала провести исследование по трем вариантам деколонизации, а Токелау и Новой Зеландии -- рассмотреть вопрос о разработке программы информационно-разъяснительной работы, предусматривающей ознакомление населения с процессом самоопределения.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
إﻻ أن النظام القضائي في تيمور الشرقية، الذي لم يبصر النور ولم يُختبَر بعد، هو أضعف من الدخول في مشروع بهذا الحجم.
Судебная система Восточного Тимора, которую еще только предстоит создать и испытать, не сможет справиться с проектом таких масштабов.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
توضئ قبل النوم و قولي اذكار النوم و قولي ايضا هذه الآيات قوله تعالى ختم الله على قلوبهم و على سمعهم و على أبصارهم غشوة سورة البقرة ايه ٧ قوله تعالى و جعلنا من بين أيديهم سدا و من خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون سورة سي ايه٩ قوله تعالى وإذا قرئت القرآن جعلنا بينك و بين الذين �
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting