Results for يهوشافاط translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

يهوشافاط

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

وصالح يهوشافاط ملك اسرائيل.

Russian

Иосафат заключил мир с царем Израильским.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يهوشافاط بن فاروح في يساكر.

Russian

Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال يهوشافاط أليس هنا ايضا نبي للرب فنسأل منه.

Russian

И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واستراحت مملكة يهوشافاط واراحه الهه من كل جهة

Russian

И спокойно стало царство Иосафатово, и дал ему Бог его покой со всех сторон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال يهوشافاط أما يوجد هنا بعد نبي للرب فنسأل منه.

Russian

И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قال يهوشافاط لملك اسرائيل اسأل اليوم عن كلام الرب.

Russian

И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.

Russian

Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فخاف يهوشافاط وجعل وجهه ليطلب الرب ونادى بصوم في كل يهوذا.

Russian

И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال يهوشافاط عنده كلام الرب. فنزل اليه ملك اسرائيل ويهوشافاط وملك ادوم.

Russian

И сказал Иосафат: есть у него слово Господне. И пошли к нему царь Израильский, и Иосафат, и царь Едомский.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان الرب مع يهوشافاط لانه سار في طرق داود ابيه الاولى ولم يطلب البعليم

Russian

И был Господь с Иосафатом, потому что он ходил первыми путями Давида, отца своего, и не взыскал Ваалов,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم بعد ذلك اتى بنو موآب وبنو عمون ومعهم العمونيون على يهوشافاط للمحاربة.

Russian

После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Маонитской, пошли войною на Иосафата.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وملك يهوشافاط ابن آسا على يهوذا في السنة الرابعة لاخآب ملك اسرائيل.

Russian

Иосафат, сын Асы, воцарился над Иудеею в четвертый год Ахава, царя Израильского.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم بعد ذلك اتحد يهوشافاط ملك يهوذا مع اخزيا ملك اسرائيل الذي اساء في عمله.

Russian

Но после того вступил Иосафат, царь Иудейский в общение с Охозиею, царем Израильским, который поступал беззаконно,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم اضطجع آسا مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود ابيه وملك يهوشافاط ابنه عوضا عنه

Russian

И почил Аса с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иосафат, сын его, вместо него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

تنهض وتصعد الامم الى وادي يهوشافاط لاني هناك اجلس لاحاكم جميع الامم من كل ناحية.

Russian

Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حينئذ قال اخزيا بن اخآب ليهوشافاط ليذهب عبيدي مع عبيدك في السفن. فلم يشأ يهوشافاط.

Russian

Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اجمع كل الامم وانزلهم الى وادي يهوشافاط واحاكمهم هناك على شعبي وميراثي اسرائيل الذين بدّدوهم بين الامم وقسموا ارضي

Russian

Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال اليشع حيّ هو رب الجنود الذي انا واقف امامه انه لولا اني رافع وجه يهوشافاط ملك يهوذا لما كنت انظر اليك ولا اراك.

Russian

И сказал Елисей: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! Если бы я не почитал Иосафата, царя Иудейского, то не взглянул бы на тебя и не видел бы тебя;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فجاء اناس واخبروا يهوشافاط قائلين قد جاء عليك جمهور كثير من عبر البحر من ارام وها هم في حصون تامار. هي عين جدي.

Russian

И пришли, и донесли Иосафату, говоря: идет на тебямножество великое из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацон-Фамаре, то есть в Енгедди.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمات حسب كلام الرب الذي تكلم به ايليا. وملك يهورام عوضا عنه في السنة الثانية ليهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا لانه لم يكن له ابن.

Russian

И умер он по слову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,852,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK