Results for الوعر translation from Arabic to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

الوعر

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Serbian

Info

Arabic

‎كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال

Serbian

kao što oganj sažiže šumu, i kao plamen što zapaljuje gore,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية

Serbian

gorski vepar podgriza ga, i poljska zver jede ga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويقطع غاب الوعر بالحديد ويسقط لبنان بقدير

Serbian

i gustu æe šumu iseæi sekirom, i livan æe pasti od silnoga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وجاء كل الشعب الى الوعر وكان عسل على وجه الحقل.

Serbian

i sav narod one zemlje dodje u šumu, gde beše mnogo meda po zemlji.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر

Serbian

neka skaèe polje i sve što je na njemu; tada nek se raduju sva drveta šumska

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حينئذ تترنم اشجار الوعر امام الرب لانه جاء ليدين الارض.

Serbian

tada neka se raduju drveta šumska pred gospodom, jer ide da sudi zemlji.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويكشف ستر يهوذا فتنظر في ذلك اليوم الى اسلحة بيت الوعر.

Serbian

i odastre se zastiraè judin; i pogledao si u to vreme na oružje u kuæi šumskoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

صار لي ميراثي كاسد في الوعر. نطق علي بصوته. من اجل ذلك ابغضته.

Serbian

nasledstvo moje posta mi kao lav u šumi, pušta glas svoj na mene, zato mi omrznu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يا ابن آدم ماذا يكون عود الكرم فوق كل عود او فوق القضيب الذي من شجر الوعر.

Serbian

sine èoveèji, šta je drvo od loze vinove prema svakom drugom drvetu, ili loza vinova prema drveæu u šumi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان الفجور يحرق كالنار. تأكل الشوك والحسك وتشعل غاب الوعر فتلتف عمود دخان.

Serbian

jer æe se razgoreti bezbožnost kao oganj, koji sažeže èkalj i trnje, pa upali gustu šumu, te otide u dim visoko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان فرائض الامم باطلة. لانها شجرة يقطعونها من الوعر. صنعة يدي نجار بالقدوم.

Serbian

jer su uredbe u naroda taština, jer seku drvo u šumi, delo ruku umetnièkih sekirom;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين. تحت ظله اشتهيت ان اجلس وثمرته حلوة لحلقي.

Serbian

Šta je jabuka medju drvetima šumskim, to je dragi moj medju momcima; želeh hlad njen, i sedoh, i rod je njen sladak grlu mom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.

Serbian

seèe sebi kedre, i uzima èesevinu i hrast ili šta je najèvršæe medju drveæem šumskim; sadi jasen, i od dažda raste.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالتفت الى ورائه ونظر اليهم ولعنهم باسم الرب. فخرجت دبّتان من الوعر وافترستا منهم اثنين واربعين ولدا.

Serbian

a jelisije obazre se i videæi ih prokle ih imenom gospodnjim. tada izadjoše dve medvedice iz šume, i rastrgoše èetrdeset i dvoje dece.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال لهم يشوع ان كنت شعبا عظيما فاصعد الى الوعر واقطع لنفسك هناك في ارض الفرزّيين والرفائيين. اذا ضاق عليك جبل افرايم.

Serbian

a isus im reèe: kad vas je množina, idite u šumu, i onde okrèite sebi, u zemlji ferezejskoj i rafajskoj, ako vam je tesna gora jefremova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتكون بقية يعقوب بين الامم في وسط شعوب كثيرين كالاسد بين وحوش الوعر كشبل الاسد بين قطعان الغنم الذي اذا عبر يدوس ويفترس وليس من ينقذ.

Serbian

i ostatak æe jakovljev biti medju narodima, usred mnogih naroda, kao lav medju zverima šumskim, kao laviæ medju stadima ovaca, koji kad ide tlaèi i rastrže, i nema nikoga da izbavi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ترنمي ايتها السموات لان الرب قد فعل. اهتفي يا اسافل الارض اشيدي ايتها الجبال ترنما الوعر وكل شجرة فيه لان الرب قد فدى يعقوب وفي اسرائيل تمجد

Serbian

pevajte, nebesa, jer gospod uèini, podvikujte, nizine zemaljske, popevajte, gore, šume i sva drva u njima, jer izbavi gospod jakova i proslavi se u izrailju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومن ذهب مع صاحبه في الوعر ليحتطب حطبا فاندفعت يده بالفاس ليقطع الحطب وافلت الحديد من الخشب واصاب صاحبه فمات فهو يهرب الى احدى تلك المدن فيحيا.

Serbian

kao kad bi ko otišao s bližnjim svojim u šumu da seèe drva, pa bi zamahnuo sekirom u ruci svojoj da poseèe drvo, a ona bi spala s držalice i pogodila bi bližnjeg njegova tako da umre on neka uteèe u koji od tih gradova da ostane živ,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

من اجل ذلك يضربهم الاسد من الوعر. ذئب المساء يهلكهم. يكمن النمر حول مدنهم. كل من خرج منها يفترس. لان ذنوبهم كثرت. تعاظمت معاصيهم

Serbian

za to æe ih pobiti lav iz šume, vuk æe ih veèernji potrti, ris æe vrebati kod gradova njihovih, ko god izidje iz njih biæe rastrgnut, jer je mnogo greha njihovih i silni su odmeti njihovi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ارع بعصاك شعبك غنم ميراثك ساكنة وحدها في وعر في وسط الكرمل. لترع في باشان وجلعاد كايام القدم.

Serbian

pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje živi osamljeno u šumi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,403,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK