Results for لانفسهم translation from Arabic to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

لانفسهم

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Serbian

Info

Arabic

اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.

Serbian

a oni vrebaju svoju krv i zasedaju svojoj duši.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم

Serbian

s carevima i savetnicima zemaljskim, koji zidaše sebi pustoline,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الهاذرون مع صوت الرباب المخترعون لانفسهم آلات الغناء كداود

Serbian

koji pevate uza psaltire, i izmišljate sprave muzièke kao david;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فحفظوا الكلمة لانفسهم يتساءلون ما هو القيام من الاموات.

Serbian

i reè zadržaše u sebi pitajuæi jedan drugog: Šta to znaèi ustati iz mrtvih?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

مدّخرين لانفسهم اساسا حسنا للمستقبل لكي يمسكوا بالحياة الابدية

Serbian

sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime život veèni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذ الجميع يطلبون ما هو لانفسهم لا ما هو ليسوع المسيح.

Serbian

jer svi traže šta je njihovo, a ne šta je hrista isusa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واتخذوا بناتهم لانفسهم نساء واعطوا بناتهم لبنيهم وعبدوا آلهتهم.

Serbian

i ženjahu se kæerima njihovim i udavahu kæeri svoje za sinove njihove, i služahu bogovima njihovim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حتى ان من يقاوم السلطان يقاوم ترتيب الله والمقاومون سيأخذون لانفسهم دينونة.

Serbian

tako koji se suproti vlasti suproti se naredbi božijoj; a koji se suprote primiæe greh na sebe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكن البهائم وغنيمة تلك المدينة نهبها اسرائيل لانفسهم حسب قول الرب الذي امر به يشوع.

Serbian

samo stoku i plen iz grada onog razgrabiše izrailjci za se, kao što beše gospod zapovedio isusu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان ابناء الله رأوا بنات الناس انهنّ حسنات. فاتّخذوا لانفسهم نساء من كل ما اختاروا.

Serbian

videæi sinovi božji kæeri èoveèije kako su lepe uzimaše ih za žene koje hteše.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فكانوا يتقون الرب ويعملون لانفسهم من اطرافهم كهنة مرتفعات كانوا يقرّبون لاجلهم في بيوت المرتفعات.

Serbian

ali se bojahu gospoda, i postaviše izmedju sebe sveštenike visinama, koji im služahu u domovima visina;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجدّفين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين

Serbian

jer æe ljudi postati samoživi, srebroljupci, hvališe, ponositi, hulnici, nepokorni roditeljima, neblagodarni, nepravedni, neljubavni,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم عدتم ودنستم اسمي وارجعتم كل واحد عبده وكل واحد امته الذين اطلقتموهم احرارا لانفسهم واخضعتموهم ليكونوا لكم عبيدا واماء.

Serbian

ali udariste natrag i pogrdiste ime moje uzevši opet svaki roba svog i robinju svoju, koje bejaste otpustili slobodne na njihovu volju, i nateraste ih da vam budu robovi i robinje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

نظر وجوههم يشهد عليهم وهم يخبرون بخطيتهم كسدوم. لا يخفونها. ويل لنفوسهم لانهم يصنعون لانفسهم شرا.

Serbian

Šta se vidi na licu njihovom svedoèi na njih, razglašuju greh svoj kao sodom, ne taje; teško duši njihovoj! jer sami sebi èine zlo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هم اقاموا ملوكا وليس مني. اقاموا رؤساء وانا لم اعرف. صنعوا لانفسهم من فضتهم وذهبهم اصناما لكي ينقرضوا.

Serbian

postavljaju careve, ali ne od mene; podižu knezove, za koje ja ne znam; od srebra svog i od zlata svog grade sebi likove, da se istrebe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاستأجروا لانفسهم اثنين وثلاثين الف مركبة وملك معكة وشعبه فجاءوا ونزلوا مقابل ميدبا. واجتمع بنو عمون من مدنهم وأتوا للحرب.

Serbian

i najmiše trideset i dve hiljade kola i cara od mahe s narodom njegovim, koji dodjoše i stadoše u logor prema medevi. a i sinovi amonovi skupiše se iz gradova svojih i dodjoše na boj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذين أعلن لهم انهم ليس لانفسهم بل لنا كانوا يخدمون بهذه الامور التي أخبرتم بها انتم الآن بواسطة الذين بشروكم في الروح القدس المرسل من السماء التي تشتهي الملائكة ان تطّلع عليها

Serbian

kojima se otkri da ne samim sebi nego nama služahu ovim što vam se sad javi po onima koji vam propovediše jevandjelje poslanim s neba duhom svetim, u koje andjeli žele zaviriti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فأتى يهوشافاط وشعبه لنهب اموالهم فوجدوا بينهم اموالا وجثثا وامتعة ثمينة بكثرة فاخذوها لانفسهم حتى لم يقدروا ان يحملوها وكانوا ثلاثة ايام ينهبون الغنيمة لانها كانت كثيرة.

Serbian

zato dodje josafat sa narodom svojim da pokupi plen; i nadjoše kod njih mnogo blaga i dragocenih nakita na mrtvacima, i napleniše da veæ ne mogoše nositi; tri dana kupiše plen, jer ga beše mnogo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان الكهنة واللاويين تطهروا جميعا. كانوا كلهم طاهرين وذبحوا الفصح لجميع بني السبي ولاخوتهم الكهنة ولانفسهم

Serbian

jer se oèistiše i sveštenici i leviti, te behu svi èisti, i klaše pashu za sve koji se vratiše iz ropstva i za braæu svoju sveštenike i za sebe same.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,782,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK