Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يوم الدينونة!
¡el día del juicio final!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كيف تهربون من الدينونة ؟
serpientes prole de víboras ¿cómo habrán de huir del juicio de gehena?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أنا أعيش في رعب من الدينونة.
su juicio me aterroriza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-يشبه "يوم الدينونة"كما يطلقون عليه
alguna clase de experimento.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
قوموا أيها الأموات ، وتعالوا إلى الدينونة
"despierta,tuqueestásmuerto y ven al juicio! "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
إذاً فقد وصل فارس آخر من فرسان يوم الدينونة؟
¿así que otro jinete del apocalipsis ha llegado?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كل الكلام عن يوم الدينونة مجرد خرافات كبيرة.
todo lo que dicen del fin del mundo es un engaño.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كنتُ أرى أشياءً لا تروق لي منذ "يوم الدينونة"!
he visto cosas que no me gustan desde el día-j.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
لان الآب لا يدين احدا بل قد اعطى كل الدينونة للابن.
porque el padre no juzga a nadie, sino que todo el juicio lo dio al hijo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الناس سوف تقلد حركاتي إلى يوم الدينونة، أتفهمني؟
imitarán mis movimientos hasta el fin del mundo, ¿lo entiendes?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
بعد أحداث اليوم، ستضبط ساعة الدينونة بفارق دقيقة.
despues de hoy, el fin del mundo estara cerca.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟
¿se nos eximirá del fuego el día del juicio final?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ما سيحدث هو أن العالم سيختبر - الدينونة وهي دينونة رهيبة
-¿qué va a suceder?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
عندما أدركت، حسناً، لقد كنت موقناً أن يوم الدينونة قد حان.
cuando lo descubrí, bien, estaba seguro de que el apocalipsis había llegado.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اذا لا شيء من الدينونة الآن على الذين هم في المسيح يسوع السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.
ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-أجل، هذه ساعة يوم الدينونة . إنّها رمز لمدى إقتراب البشر من الإبادة النووية.
sí, es el reloj de día del juicio final, es un símbolo de cómo la raza humana se acerca a la aniquilación nuclear.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
حسناً، جد لي قائد غوّاصة نجا من "يوم الدينونة"، و سوف أعيّنه مكانه!
bueno, encuéntrame un comandante de submarinos que sobreviviese al día j y lo cambiaré.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فقد جاءت اعترافا بليغا بأنه بعد عقود من التعزيزات العسكرية، فإن سيناريو يوم الدينونة النووي بدأ يتﻻشى من أذهاننا.
se producen como un reconocimiento elocuente de que tras décadas de fortalecimiento militar la hipótesis de un holocausto nuclear comienza a desaparecer de nuestras mentes.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"خطة يوم الدينونة" ،تدعو إلى تسريح 447 موظف تقريباً ربع القوى العاملة يوم السبت من أجل استيعاب
el "plan apocalíptico" exige despedir a 447 empleados casi un cuarto de la fuerza laboral antes del sábado para pagar la multa de un millón diarios a partir del viernes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
..كنتيجة للنشاط السوفييتي ..علماء الطاقة النووية بلجنة الرقابة قاموا بتحريك ساعة يوم الدينونة ..إلى خمس دقائق قبل منتصف الليل
como resultado de la actividad soviética el grupo guardián de científicos nucleares movió el reloj del día del juicio a 5 minutos para la medianoche.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: