Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وخرج مجد الرب من على عتبة البيت ووقف على الكروبيم.
entonces la gloria de jehovah salió de sobre el umbral del templo y se colocó encima de los querubines
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم صعد الكروبيم. هذا هو الحيوان الذي رأيته عند نهر خابور.
luego los querubines se elevaron. Éstos son los seres vivientes que vi junto al río quebar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم رفعت الكروبيم اجنحتها والبكرات معها ومجد اله اسرائيل عليها من فوق.
entonces los querubines alzaron sus alas, con las ruedas que estaban junto a ellos. y la gloria del dios de israel estaba por encima, sobre ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الرب قد ملك. ترتعد الشعوب. هو جالس على الكروبيم. تتزلزل الارض.
¡jehovah reina, tiemblan los pueblos! Él tiene su trono entre los querubines; la tierra se estremece
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم نظرت واذ على المقبب الذي على راس الكروبيم شيء كحجر العقيق الازرق كمنظر شبه عرش.
entonces miré; y he aquí, sobre la bóveda que estaba encima de la cabeza de los querubines, apareció sobre ellos algo como una piedra de zafiro que tenía el aspecto de un trono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
هذا هو الحيوان الذي رأيته تحت اله اسرائيل عند نهر خابور. وعلمت انها هي الكروبيم.
Éstos eran los seres vivientes que vi debajo del dios de israel en el río quebar, y me di cuenta de que eran querubines
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولمذبح البخور ذهبا مصفّى بالوزن وذهبا لمثال مركبة الكروبيم الباسطة اجنحتها المظللة تابوت عهد الرب
además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والمصراعان من خشب الزيتون. ورسم عليهما نقش كروبيم ونخيل وبراعم زهور وغشّاهما بذهب ورصّع الكروبيم والنخيل بذهب.
las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas, y las recubrió de oro; también recubrió de oro los querubines y las palmeras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فطرد الإنسان، وأقام شرقي جنة عدن الكروبيم، ولهيب سيف متقلب "لحراسة طريق شجرة الحياة
luego de expulsarlo, puso al oriente del jardín del edén a los querubines, y una espada ardiente que se movía por todos lados para custodiar el camino que lleva al árbol de la vida."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وقام داود وذهب هو وجميع الشعب الذي معه من بعلة يهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الله الذي يدعى عليه بالاسم اسم رب الجنود الجالس على الكروبيم.
entonces david se levantó, y con todo el pueblo que estaba con él, partió de baala de judá para subir desde allí el arca de dios, sobre la cual es invocado el nombre de jehovah de los ejércitos, que tiene su trono entre los querubines
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسل الشعب الى شيلوه وحملوا من هناك تابوت عهد رب الجنود الجالس على الكروبيم. وكان هناك ابنا عالي حفني وفينحاس مع تابوت عهد الله.
entonces el pueblo envió a silo, e hicieron traer de allí el arca del pacto de jehovah de los ejércitos, que tiene su trono entre los querubines. ofni y fineas, los dos hijos de elí, estaban allí con el arca del pacto de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور. يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق
(al músico principal. sobre sosanim. testimonio. salmo de asaf) ¡oh pastor de israel, escucha, tú que conduces a josé como a un rebaño! ¡tú, que estás entre los querubines, resplandec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وعلى الاتراس التي بين الحواجب أسود وثيران وكروبيم وكذلك على الحواجب من فوق. ومن تحت الأسود والثيران قلائد زهور عمل مدلّى.
y sobre los marcos que había entre los paneles había figuras de leones, bueyes y querubines. y sobre los paneles, tanto encima como debajo de los leones y de los bueyes, había guirnaldas en bajorrelieve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: