Results for المتكلمين translation from Arabic to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Swedish

Info

Arabic

المتكلمين

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Swedish

Info

Arabic

لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم.

Swedish

det är icke i som skolen tala, utan det är eder faders ande som skall tala i eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي

Swedish

detta vare mina motståndares lön från herren, och deras som tala ont mot min själ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب‎.

Swedish

de övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎فبهت الجميع وتعجبوا قائلين بعضهم لبعض أترى ليس جميع هؤلاء المتكلمين جليليين‎.

Swedish

och de uppfylldes av häpnad och förundran och sade: »Äro de icke galiléer, alla dessa som här tala?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎اما الملك فيفرح بالله. يفتخر كل من يحلف به. لان افواه المتكلمين بالكذب تسد

Swedish

de skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمتى ساقوكم ليسلموكم فلا تعتنوا من قبل بما تتكلمون ولا تهتموا. بل مهما أعطيتم في تلك الساعة فبذلك تكلموا. لان لستم انتم المتكلمين بل الروح القدس.

Swedish

när man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad i skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån i tala. ty det är icke i som skolen tala, utan den helige ande.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .

Swedish

jag är din herre ! tag av dina sandaler ; du står nämligen i den heliga dalen tuwa .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,506,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK