Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ومن يسمع لكم في هذا الامر. لانه كنصيب النازل الى الحرب نصيب الذي يقيم عند الامتعة فانهم يقتسمون بالسوية.
och vem skulle för övrigt härutinnan vilja lyssna till eder? nej, sådan deras lott är, som draga med i striden, sådan skall deras lott vara, som stanna vid trossen; de skola dela jämnt med varandra.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اكثرت الامة عظمت لها الفرح. يفرحون امامك كالفرح في الحصاد. كالذين يبتهجون عندما يقتسمون غنيمة.
du skall göra folket talrikt, du skall göra dess glädje stor; inför dig skola de glädja sig, såsom man glädes under skördetiden, såsom man fröjdar sig, när man utskiftar byte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« لقد تاب الله » أي أدام توبته « على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العُسرة » أي وقتها ، وهي حالهم في غزوة تبوك كان الرجلان يقتسمان تمرة والعشرة يعتقبون البعير الواحد ، واشتد الحر حتى شربوا الفرث « من بعد ما كاد تزيغ » بالتاء والياء تميل « قلوب فريق منهم » عن اتباعه إلى التخلف لما هم فيه من الشدة « ثم تاب عليهم » بالثبات « إنه بهم رؤوف رحيم » .
gud har i sin nåd inneslutit profeten och dem som övergav ondskans rike och dem som gav utvandrarna husrum och hjälp - dem som följde honom i de mörka stunder , då några bland de troende nära nog hade svikit . ja , han inneslöt dem [ alla ] i sin nåd ; han , den barmhärtige , ömmade för dem .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: