Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لانه على البحار اسسها وعلى الانهار ثبتها
sapagka't itinatag niya sa ibabaw ng mga dagat, at itinatayo sa ibabaw ng mga baha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم.
na nagpapatigil ng hugong ng mga dagat, ng hugong ng kanilang mga alon, at ng kaingay ng mga bayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
تسبحه السموات والارض البحار وكل ما يدبّ فيها.
purihin siya ng langit at lupa, ng mga dagat, at ng bawa't bagay na gumagalaw roon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ينزلونك الى الحفرة فتموت موت القتلى في قلب البحار.
kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار
kaya't hindi tayo matatakot bagaman ang lupa ay mabago, at bagaman ang mga bundok ay mangaglipat sa kagitnaan ng mga dagat;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج.
anomang kinalugdan ng panginoon, ay kaniyang ginawa, sa langit at sa lupa, sa mga dagat, at sa lahat ng mga kalaliman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ملاحوك قد اتوا بك الى مياه كثيرة. كسرتك الريح الشرقية في قلب البحار.
dinala ka ng iyong mga manggagaod sa malawak na dagat: binagbag ka ng hanging silanganan sa kalagitnaan ng dagat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لانك طرحتني في العمق في قلب البحار. فاحاط بي نهر. جازت فوقي جميع تيّاراتك ولججك.
sapagka't inihagis mo ako sa kalaliman, sa gitna ng dagat, at ang tubig ay nasa palibot ko; ang lahat ng iyong alon at lahat ng iyong malaking alon ay umaapaw sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
الى الجبل يدعوان القبائل. هناك يذبحان ذبائح البر لانهما يرتضعان من فيض البحار وذخائر مطمورة في الرمل
kanilang tatawagin ang mga bayan sa bundok; doo'y maghahandog sila ng mga hain ng katuwiran: sapagka't kanilang hihititin ang mga kasaganaan ng mga dagat, at ang natatagong kayamanan sa buhanginan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وهذا تأكلونه من جميع ما في المياه. كل ما له زعانف وحرشف في المياه في البحار وفي الانهار فاياه تاكلون.
ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ويرفعون عليك مرثاة ويقولون لك كيف بدت يا معمورة من البحار المدينة الشهيرة التي كانت قوية في البحر هي وسكانها الذين اوقعوا رعبهم على جميع جيرانها.
at pananaghuyan ka nila, at magsasabi sa iyo, ano't nagiba ka, na tinatahanan ng mga taong dagat, na bantog na bayan na malakas sa dagat, siya at ang mga mananahan sa kaniya, na nagpapangilabot sa lahat na nagsisitahan sa kaniya!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: