Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وتفلح الارض الخربة عوضا عن كونها خربة امام عيني كل عابر.
at ang lupain na naging sira ay mabubukid, na naging sira sa paningin ng lahat na nangagdaraan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فتقفر في وسط الاراضي المقفرة وتكون مدنها في وسط المدن الخربة.
at sila'y magiging sira sa gitna ng mga lupain na sira; at ang kaniyang mga bayan ay ibibilang sa mga bayan na giba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فيقولون هذه الارض الخربة صارت كجنة عدن والمدن الخربة والمقفرة والمنهدمة محصنة معمورة.
at kanilang sasabihin, ang lupaing ito na naging sira ay naging gaya ng halamanan ng eden; at ang sira at giba at wasak na mga bayan ay nakukutaan at tinatahanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي.
at sila'y magsisidating, at silang lahat ay mangagpapahinga sa mga gibang libis, at sa mga bitak ng malalaking bato, at sa lahat ng mga tinikan, at sa lahat ng mga sukal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
هكذا قال الرب. سيسمع بعد في هذا الموضع الذي تقولون انه خرب بلا انسان وبلا حيوان في مدن يهوذا وفي شوارع اورشليم الخربة بلا انسان ولا ساكن ولا بهيمة
ganito ang sabi ng panginoon, maririnig pa uli sa dakong ito, na inyong sinasabi, sira, na walang tao at walang hayop, sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na sira, na walang tao at walang mananahan, at walang hayop.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ألم تسمع. منذ البعيد صنعته منذ الايام القديمة صوّرته. الآن اتيت به. فتكون لتخريب مدن محصنة حتى تصير روابي خربة.
hindi mo baga nabalitaan kung paanong aking ginawa na malaon na, at aking pinanukala ng una? ngayo'y aking pinapangyari, upang iyong sirain ang mga bayang nakukutaan na magiging mga guhong bunton.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: