Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Եւ Մարիամն ասաց.
Şi maria a zis: ,,sufletul meu măreşte pe domnul,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէր Աստուած Նոյին ասաց.
atunci dumnezeu a vorbit lui noe, şi i -a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրահամն ասաց. «Երդւում եմ»:
avraam a zis: ,,jur!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէրը խօսելով Մովսէսի հետ՝ ասաց.
domnul, vorbind lui moise, a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէրը խօսեց Մովսէսի հետ ու ասաց.
domnul a vorbit lui moise, şi a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Մովսէսն իջաւ ժողովրդի մօտ եւ ասաց նրանց.
moise s'a pogorît la popor, şi i -a spus aceste lucruri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Երբ այս ասաց, ինքը մնաց այնտեղ, Գալիլիայում:
dupăce le -a spus aceste lucruri, a rămas în galilea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Երբ նա հասաւ նրանց, այդպէս էլ ասաց:
economul i -a ajuns, şi le -a spus aceste cuvinte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յիսուս դարձեալ պատասխանեց եւ առակներով ասաց նրանց.
isus a luat cuvîntul, şi le -a vorbit iarăş în pilde. Şi a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրամը երկրպագեց, իսկ Աստուած, դիմելով նրան, ասաց.
avram s'a aruncat cu faţa la pămînt; şi dumnezeu i -a vorbit astfel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եսաւն ասաց. «Ելնենք գնանք ուղիղ ճանապարհով»:
esau a zis: ,,haidem să plecăm şi să pornim la drum; eu voi merge înaintea ta.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Աստուած ասաց. «Թող լոյս լինի»: Եւ լոյս եղաւ:
dumnezeu a zis: ,,să fie lumină!`` Şi a fost lumină.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յիսուս նրան ասաց. «Ես կը գամ եւ կը բժշկեմ նրան»:
isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.
atunci isus le -a spus pe faţă: ,,lazăr a murit.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Եթէ Աստծու հանդէպ հաւատ ունենաք,
isus a luat cuvîntul, şi le -a zis: ,,aveţi credinţă în dumnezeu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ երբ գինին պակասեց, մայրը Յիսուսին ասաց. «Գինի չունեն»:
cînd s'a isprăvit vinul, mama lui isus i -a zis: ,,nu mai au vin.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրահամն ասաց. «Զգո՛յշ եղիր, իմ որդուն այնտեղ չվերադարձնես:
avraam i -a zis: ,,să nu care cumva să duci pe fiul meu acolo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Նրան ասացին՝ ո՞ւր է նա: Նրանց ասաց՝ չգիտեմ:
,,unde este omul acela``, l-au întrebat ei. el a răspus: ,,nu ştiu.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Աբրահամն ասաց. «Նրանք ունեն Մովսէս եւ մարգարէներ, թող նրա՛նց լսեն»:
avraam a răspuns: ,au pe moise şi pe prooroci; să asculte de ei.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ ասաց Յիսուսին. «Յիշի՛ր ինձ, Տէ՛ր, երբ գաս քո թագաւորութեամբ»:
Şi a zis lui isus: ,,doamne, adu-Ţi aminte de mine, cînd vei veni în Împărăţia ta!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: