From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salam hər kəsə
hello everybody
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bu gün hər kəsə qazandığının əvəzi veriləcəkdir .
( it will then be said ) : “ today shall everyone be fully recompensed for his deeds .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hər kəsə qazandığının əvəzini vermək üçün belə edəcəkdir .
allah will recompense each soul according to its earnings .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu gün hər kəsə qazandığının əvəzi veriləcəkdir . bu gün haqsızlıq olmaz .
on that day every soul shall be recompensed for its earnings and on that day none shall be wronged .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra da hər kəsə əməllərinin əvəzi tam veriləcək və onlara zülm edilməyəcəkdir .
then , every soul shall be paid in full what it has earned , and they shall not be wronged .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hər kəsə törətdiklərinin əvəzi verilsin deyə , mən onu az qala Özümdən belə gizlədirəm .
( he revealed it to his prophets , so that people may fear and get ready . the exact time is not revealed to the people . )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra isə hər kəsə gördüyü işlərin əvəzi verilər və onlara haqsızlıq edilməz !
then , every soul shall be paid in full what it has earned , and they shall not be wronged .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hər kəsə öz əməlinin əvəzi tam veriləcəkdir . allah onların nə etdiklərini yaxşı bilir .
and each person will be paid in full of what he did ; and he is best aware of what they do .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hər kəsə ( dünyada ) etdiyi əməllərin cəzasını vermək üçün belə edəcəkdir !
allah will recompense each soul according to its earnings .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allahın hüzuruna qaytarılacağınız gündən qorxun ! sonra hər kəsə qazandığının əvəzi büsbütün veriləcək və onlara zülm olunmayacaqdır .
and fear a day wherein you shall be returned to god , and every soul shall be paid in full what it has earned ; and they shall not be wronged .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hər kəsə qazandığının əvəzini vermək üçün belə edəcəkdir . həqiqətən , allah tez haqq-hesab çəkəndir .
in order that allah may repay each soul what it had earned ; indeed allah spends no time in judging the account .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( o gün ) hər kəsə gördüyü əməlin əvəzi veriləcək və ( haqsız yerə ) zülm olunmayacaqdır !
and every soul shall be paid in full what it has earned ; and they shall not be harmed .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( o gün ) hər kəsə qazandığının ( tutduğu əməllərin ) əvəzi ödəniləcək və onlara heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir .
and each person will be paid in full what he has earned ? and they will not be dealt with unjustly .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: