Results for becembatean translation from Basque to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Bulgarian

Info

Basque

becembatean

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Bulgarian

Info

Basque

bere seme haraguiaz den becembatean dauid-en hacitic eguinaz,

Bulgarian

между които сте и вие призвани от Исуса Христа:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guçaz den becembatean orationeari eta hitzaren administrationeari iarreiquiren gniaizquió.

Bulgarian

А ние ще постоянствуваме в молитвата и в служение на словото.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dohain spiritualez den becembatean, anayeác, eztut nahi ignora deçaçuen.

Bulgarian

Защото на един се дава чрез Духа да говори с мъдрост, а на друг да говори със знание, чрез същия Дух;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

demboréz eta momentéz den becembatean, anayeác, ezta mengoaric scriba dieçaçuedan.

Bulgarian

Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada, nitan den becembatean prest naiz çuey roman çaretenoy-ere euangelizatzera.

Bulgarian

Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които препятсвуват на истината чрез неправда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.

Bulgarian

Защото не зная какво правя: понеже не върша това, което искам; но онова което мразя, него върша.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

anayeác, niçaz den becembatean eztut neure buruäz estimatzen oraino ardietsi vkan dudala.

Bulgarian

Който ще преобрази нашето унищожено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, по упражнение на силата Си да покори и всичко на Седе Си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,

Bulgarian

А за възкресението на мъртвите, не сте ли чели онова, което Бог ви говори, като казва:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen çuey gentiloy diotsuet, ni gentilén apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:

Bulgarian

Но, ако някои клони са били отрязани, и ти, бидейки дива маслина, си бил присаден между тях, и си станал съучастник с тях в тлъстия корен на маслината,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta çuengatic othoitz eguiten duten becembatean çuen desira dutelaric, iaincoaren gratia çuetan abundatzen denagatic.

Bulgarian

Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднаж в себе си, че, както той е Христов, така и ние сме Христови.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina guçaz den becembatean predicatzen dugu christ crucificatua, iuduey behinçát scandalo, eta grecoey erhogoa çayena.

Bulgarian

А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen.

Bulgarian

после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем всякога с Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen baldin cecenén eta akerrén odolac, eta bigáren hauts barreyatuac, satsuac sanctificatzen baditu haraguiaren puritateaz den becembatean:

Bulgarian

И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?

Bulgarian

Затова умъртвете природните си части, които действуват за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

alegueradi haren gainean ceruä, eta çuec apostolu eta propheta sainduác: ecen iaincoac iugeatu vkan du çuen causá, harçaz den becembatean.

Bulgarian

И чух като глас от силни гърмежи, които казваха: Алилуия! Защото Господ, нашият Бог, Всемогъщият, царува.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada niçaz den becembatean, anayeác, baldin are circoncisionea predicatzen badut, cergatic are persecutatzen naiz? beraz abolitu da crutzeazco scandaloa.

Bulgarian

А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere.

Bulgarian

така щото чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърдчение ние, които сме прибягнали да се държим за поставената пред нас надежда;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

aitzitic christen afflictionetan communicatzen duçuen becembatean, aleguera çaitezte: haren gloriaren reuelationean-ere, atseguin hartzen duçuela aleguera çaiteztençát.

Bulgarian

И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iesus bera hatsen cen hoguey eta hamar vrtheren inguruco içaten, seme (estimatzen çuten becembatean) iosephen, ioseph cen heliren seme:

Bulgarian

И сам Исус беше на около тридесет години, когато почна да поучава и, както мислеха, беше син на Йосифа, който бе син Илиев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric.

Bulgarian

Тогаз Павел взе мъжете; и на утрешния ден, като извърши очищението заедно с тях, влезе в храма и обяви кога щяха да свършат дните, определени за очищението, когато щеше да се принесе приноса за всеки един от тях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,145,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK