Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bere seme haraguiaz den becembatean dauid-en hacitic eguinaz,
между които сте и вие призвани от Исуса Христа:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta guçaz den becembatean orationeari eta hitzaren administrationeari iarreiquiren gniaizquió.
А ние ще постоянствуваме в молитвата и в служение на словото.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dohain spiritualez den becembatean, anayeác, eztut nahi ignora deçaçuen.
Защото на един се дава чрез Духа да говори с мъдрост, а на друг да говори със знание, чрез същия Дух;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
demboréz eta momentéz den becembatean, anayeác, ezta mengoaric scriba dieçaçuedan.
Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada, nitan den becembatean prest naiz çuey roman çaretenoy-ere euangelizatzera.
Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които препятсвуват на истината чрез неправда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.
Защото не зная какво правя: понеже не върша това, което искам; но онова което мразя, него върша.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anayeác, niçaz den becembatean eztut neure buruäz estimatzen oraino ardietsi vkan dudala.
Който ще преобрази нашето унищожено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, по упражнение на силата Си да покори и всичко на Седе Си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,
А за възкресението на мъртвите, не сте ли чели онова, което Бог ви говори, като казва:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen çuey gentiloy diotsuet, ni gentilén apostolu naicen becembatean, neure ministerioa ohoratzen dut:
Но, ако някои клони са били отрязани, и ти, бидейки дива маслина, си бил присаден между тях, и си станал съучастник с тях в тлъстия корен на маслината,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta çuengatic othoitz eguiten duten becembatean çuen desira dutelaric, iaincoaren gratia çuetan abundatzen denagatic.
Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднаж в себе си, че, както той е Христов, така и ние сме Христови.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina guçaz den becembatean predicatzen dugu christ crucificatua, iuduey behinçát scandalo, eta grecoey erhogoa çayena.
А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen.
после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем всякога с Господа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin cecenén eta akerrén odolac, eta bigáren hauts barreyatuac, satsuac sanctificatzen baditu haraguiaren puritateaz den becembatean:
И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?
Затова умъртвете природните си части, които действуват за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alegueradi haren gainean ceruä, eta çuec apostolu eta propheta sainduác: ecen iaincoac iugeatu vkan du çuen causá, harçaz den becembatean.
И чух като глас от силни гърмежи, които казваха: Алилуия! Защото Господ, нашият Бог, Всемогъщият, царува.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada niçaz den becembatean, anayeác, baldin are circoncisionea predicatzen badut, cergatic are persecutatzen naiz? beraz abolitu da crutzeazco scandaloa.
А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere.
така щото чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърдчение ние, които сме прибягнали да се държим за поставената пред нас надежда;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aitzitic christen afflictionetan communicatzen duçuen becembatean, aleguera çaitezte: haren gloriaren reuelationean-ere, atseguin hartzen duçuela aleguera çaiteztençát.
И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iesus bera hatsen cen hoguey eta hamar vrtheren inguruco içaten, seme (estimatzen çuten becembatean) iosephen, ioseph cen heliren seme:
И сам Исус беше на около тридесет години, когато почна да поучава и, както мислеха, беше син на Йосифа, който бе син Илиев.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric.
Тогаз Павел взе мъжете; и на утрешния ден, като извърши очищението заедно с тях, влезе в храма и обяви кога щяха да свършат дните, определени за очищението, когато щеше да се принесе приноса за всеки един от тях.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: