Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceinec rendaturen baitrauca, batbederari ceini bere obrén araura:
who will render to every man according to his deeds:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina nola batbederari dohaina partitu baitrauca iaincoac, nola batbedera deithu baitu iaunac, hala ebil bedi: eta hunela eliça gucietan ordenatzen dut.
but as god hath distributed to every man, as the lord hath called every one, so let him walk. and so ordain i in all churches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cembatez areago christen odolac, ceinec spiritu eternalaz bere buruä macularic gabe iaincoari offrendatu baitrauca, chahuturen du obra hiletaric çuen conscientiá iainco viciaren cerbitzatzeco?
how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit offered himself without spot to god, purge your conscience from dead works to serve the living god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iesvs christen apocalypsea, cein eman vkan baitrauca hari iaincoac, declara dietzençát bere cerbitzariey sarri eguin behar diraden gauçác: eta harc bere aingueruärequin igorriric ioannes bere cerbitzariari significatu vkan drautza.
the revelation of jesus christ, which god gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant john:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina çuec dioçue, norc-ere erranen baitrauca aitari edo amari, eneganic den dono gucia probetchaturen çaic: ohora ezpadeça-ere bere aita edo bere ama hoguen gabe date.
but ye say, whosoever shall say to his father or his mother, it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ençun vkan dituenac, eta ez eguin, irudi du fundament gabe bere etchea lur gainean edificatu duen guiçona: ceini ereçarri baitrauca fiuuioac, eta bertan erori içan da, eta etche haren deseguitea handi içan da.
but he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: