Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta ceren nic eguia erraiten baitut, eznauçue sinhesten.
and because i tell you the truth, ye believe me not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen bethiere paubreac vkanen dituçue çuequin: baina ni eznauçue bethi vkanen.
for ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen badiotsuet, eznauçue ikussiren hemendic harát derraqueçueno, benedicatu dela iaunaren icenean ethorten dena.
for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?
which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arrotz nincén, eta eznauçue recebitu: billuci, eta eznauçue veztitu: eri eta presoindeguian, eta eznauçue visitatu.
i was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta egun hartan eznauçue deusez interrogaturen. eguiaz eguiaz erraiten drauçuet ecen cer-ere escaturen baitzaizquiote ene aitari ene icenean, emanen drauçuela.
and in that day ye shall ask me nothing. verily, verily, i say unto you, whatsoever ye shall ask the father in my name, he will give it you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen paubreac bethiere vkanen dituçue çuequin, eta noiz-ere nahi vkanen baituçue, hæy vngui ahal daidieçue: baina ni eznauçue bethi vkanen.
for ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çareten ni beçala: ecen ni-ere çuec beçala naiz: anayeác, othoitz eguiten drauçuet: ni deusetan eznauçue iniuriatu vkan.
brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erran ceçaten bada haren discipuluetaric batzuc elkarren artean, cer da erraiten draucun haur, dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: eta, ecen ni banoa aitaganát.
then said some of his disciples among themselves, what is this that he saith unto us, a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, because i go to the father?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: