Results for eztuçuela translation from Basque to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

English

Info

Basque

eztuçuela

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

ene anayeác, eztuçuela iesus christ gure iaun gloriazcoaren fedea, personén acceptionerequin.

English

my brethren, have not the faith of our lord jesus christ, the lord of glory, with respect of persons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina vezti çaiteztez iesus christ iaunaz, eta haraguiaz artharic eztuçuela haren guthicién complitzeco.

English

but put ye on the lord jesus christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eztuçuela vste ecen leguearen edo prophetén abolitzera ethorri naicela: eznaiz ethorri abolitzera, baina complitzera.

English

think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eztuçuela deusez ansiaric: baina gauça orotan othoitzaz eta supplicationez esquer emaiterequin çuen requestác notifica bequizquió iaincoari.

English

be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eztuçuela vste ecen baquearen eçartera, ethorri naicela lurrera: eznaiz ethorri baquearen eçartera, baina ezpataren.

English

think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina liura çaiteztenean, eztuçuela artharic nola edo cer minçaturen çareten: ecen ordu hartan berean emanen çaiçue cer minça çaitezqueten.

English

but when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ihardesten çuela aingueruäc erran ciecén emaztey, Çuec eztuçuela beldurric: ecen badaquit iesus crucificatu içan denaren bilha çabiltzatela:

English

and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta orain huná, nic badaquit ecen guehiagoric eztuçuela ikussiren ene beguithartea çuetaric batec-ere, ceinén artetic iragan bainaiz iaincoaren resumá predicatzen nuela.

English

and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

gaitza gaitzagatic rendatzen eztuçuela edo iniuria iniuriagatic, baina contrariora, benedicatzen duçuela: daquiçuelaric ecen hartara deithuac çaretela, benedictionezco heretagea possedi deçaçuençát.

English

not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ethor citecen bada officierac sacrificadore principaletara eta phariseuetara, eta hec erran ciecén, cergatic eztuçue hura ekarri?

English

then came the officers to the chief priests and pharisees; and they said unto them, why have ye not brought him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,400,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK