Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen nic eracutsiren diarocat cembat behar duen ene icenagatic suffritu.
for i will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen haren icenagatic partitu içan dituc, deus hartzen etzutela gentiletaric.
because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the gentiles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scribatzen drauçuet, haourtoác, ceren çuen bekatuac barkatu baitzaizquiçue haren icenagatic.
i write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina gauça hauc guciac eguinen drauzquiçue ene icenagatic, ceren ezpaituté ni igorri nauena eçagutzen.
but all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan.
and hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan liuraturen çaituzte afflictionetara, eta hilen çaituzte, eta gende guciéz gaitz etsiac içanen çarete ene icenagatic.
then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta guciéz gaitzetsiac içanen çarete, ene icenagatic: baina norc-ere perseueraturen baitu finerano hura saluaturen da.
and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta gaitzetsiac içanen çarete guciéz, ene icenagatic: baina norc-ere perseueraturen baitu finerano, hura saluaturen da.
and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina gauça hauen gucion aitzinetic bere escuac eçarriren dituzte çuen gainean, eta persecutaturen çaituzte, liuratzen çaituztela synagoguetara eta presoindeguietara, eramanic reguetara eta gobernadoretara, ene icenagatic.
but before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan ihardets ceçan paulec, cer ari çarete nigarrez çaudetela, eta ene bihotza erdiratzen duçuela? ecen ni ez estecatu içatera solament, baina ierusalemen hiltzera-ere prest naiz iesus iaunaren icenagatic.
then paul answered, what mean ye to weep and to break mine heart? for i am ready not to be bound only, but also to die at jerusalem for the name of the lord jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: