Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:
these things have i spoken unto you, that ye should not be offended.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta pierrisec erran cieçón, baldin guciac scandaliza baditez-ere, ni ez ordea.
but peter said unto him, although all shall be offended, yet will not i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ihardesten duela pierrisec diotsa, guciac hitan scandaliza baditez-ere, ni iagoitic ezniaitec scandaliza.
peter answered and said unto him, though all men shall be offended because of thee, yet will i never be offended.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halacotz, baldin viandác ene anayea scandalizatzen badu, eztut ianen haraguiric seculan, neure anayea scandaliza ezteçadançát.
wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harc hobe luque baldin errota harribat haren leppoaren inguruan eçar baledi, eta egotz ledin itsassora, ecen ez chipi hautaric bat scandaliza deçan.
it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina eztu erroric bere baithan, halacotz da iraute gutitaco: eta tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic heltzen denean, bertan scandalizatzen da.
yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: