Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni naiz vicitzeco oguia.
je suis le pain de vie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta nor-ere ezpaitzedin eriden vicitzeco liburuän scribaturic, suzco stagnera iraitz cedin.
quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
halacotz bada, anayeác, çordun gara, ez haraguiagana, haraguiaren araura vicitzeco, baina spirituagana.
ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eznaiz çuen condemnationetan minço: ecen lehen erran dut gure bihotzetan çaretela, elkarrequin hiltzeco eta elkarrequin vicitzeco.
ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dohatsu dirade haren manamenduac beguiratzen dituztenac: çucen dutençát vicitzeco arborean, eta borthetaric sar ditecençát ciuitatera.
heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d`avoir droit à l`arbre de vie, et d`entrer par les portes dans la ville!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey, victoriosoari emanen draucat iatera vicitzeco arboretic cein baita iaincoaren paradisoaren erdian.
que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai à manger de l`arbre de vie, qui est dans le paradis de dieu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dahatsu da tentatione suffritzen duen guiçona: ecen phorogatu datenean recebituren duque, iaunac hura maite duteney promettatu drauen vicitzeco coroá.
heureux l`homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le seigneur a promise à ceux qui l`aiment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta haren plaçaren erdian eta fluuioaren alde bietaric cen vicitzeco arborea ekarten cituela hamabi fructu, hilebethe oroz emaiten çuela bere fructua, eta arborearen hostoac gentilén ossassunetacotz.
au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hirur egun eta erdiren buruän vicitzeco spiritu iaincoaganicoa hetara sarthuren datec, eta egonen diratec bere oinén gainean, eta iciapen handi eroriren datec hec ikussiren dituqueiztenen gainera.
après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds; et une grande crainte s`empara de ceux qui les voyaient.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta baldin nehorc ken badeça deus prophetia hunen liburuco hitzetaric, kenduren du iaincoac haren partea vicitzeco liburutic, eta ciuitate saindutic, eta liburu hunetan scribatuac diraden gaucetaric.
et si quelqu`un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, dieu retranchera sa part de l`arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta erran ciecén iesusec, ni naiz vicitzeco oguia: enegana ethorten dena, ezta gosseturen: eta ni baithan sinhesten duena, ezta egarrituren iagoitic.
jésus leur dit: je suis le pain de vie. celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hiri-ere othoitz eguiten drauat, neure eguiazco laguná, aiuta ditzan emazte enequin batean bataillatu diradenac euangelioan, eta clementequin eta ene berce aiutaçalequin, ceinén icenac baitirade vicitzeco liburuän.
et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l`Évangile avec moi, et avec clément et mes autres compagnons d`oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikus nitzan hilac chipiac eta handiac iaincoaren aitzinean ceudela, eta liburuäc irequi citecen: eta berce liburubat irequi cedin, cein baita vicitzeco liburua: eta iugea citecen hilac liburuètan scribatuac ciraden gaucetaric, bere obrén araura.
et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. des livres furent ouverts. et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d`après ce qui était écrit dans ces livres.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: