Results for eroriren translation from Basque to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

German

Info

Basque

eroriren

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

German

Info

Basque

eta ceruco içarrac eroriren dirade, eta ceruètan diraden verthuteac ikaraturen dirade.

German

und die sterne werden vom himmel fallen, und die kräfte der himmel werden sich bewegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bi parra-chori eztirade dirutcho batetan saltzen? eta hetaric bat ezta lurrera eroriren, çuen aita gabe.

German

kauft man nicht zwei sperlinge um einen pfennig? dennoch fällt deren keiner auf die erde ohne euren vater.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eroriren dirade ezpataren ahoz, eta captiuo eramanen dirade natione gucietara, eta ierusaleme aurizquia içanen da gentiléz, gentilén demborác compli daitezqueno.

German

und sie werden fallen durch des schwertes schärfe und gefangen geführt werden unter alle völker; und jerusalem wird zertreten werden von den heiden, bis daß der heiden zeit erfüllt wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hirur egun eta erdiren buruän vicitzeco spiritu iaincoaganicoa hetara sarthuren datec, eta egonen diratec bere oinén gainean, eta iciapen handi eroriren datec hec ikussiren dituqueiztenen gainera.

German

und nach drei tagen und einem halben fuhr in sie der geist des lebens von gott, und sie traten auf ihre füße; und eine große furcht fiel über die, so sie sahen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bertan egun hetaco tribulationearen ondoan, iguzquia ilhunduren da, eta eztu emanen ilharguiac bere erguia, eta içarrac eroriren dirade cerutic, eta ceruètaco verthuteac ikaraturen dirade.

German

bald aber nach der trübsal derselben zeit werden sonne und mond den schein verlieren, und sterne werden vom himmel fallen, und die kräfte der himmel werden sich bewegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

adreilu batzuk ez dira diruditena. adreilu batzuk faltsuak dira. hauetan ibiltzen bazara, erori egingo zara hauen zehar. etsaiek ere berdina egiten dute. batzuetan adreilu hauetatik pasa behar duzu urrea hartzeko. hasieran saltatu hormigoizko putzu batera, zulatu eta erori. honek etsai bat preso utziko du momentu batzutan...

German

einige der steine sind nicht das, wonach sie aussehen. sobald sie darauf treten, fallen sie durch. wenn gegner darauftreten, können sie herunterklettern. manchmal lässt sich nur durch eine solche fallgrube an gold herankommen. springen sie am anfang in die betongrube, graben sie und springen sie nach unten. dadurch wird einer der gegner für eine weile beschäftigt... ;-)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,009,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK