Results for vrrundanic translation from Basque to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Italian

Info

Basque

vrrundanic

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Italian

Info

Basque

eta ikussi çuenean iesus vrrundanic, laster eguin ceçan eta gur cequión:

Italian

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina gauça hauc eztituena itsu da, deus vrrundanic eztacussalaric, ahanciric bere bekatu çaharretaric purificatu içan dela.

Italian

chi invece non ha queste cose è cieco e miope, dimentico di essere stato purificato dai suoi antichi peccati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iffernuetan bere beguiac goiti altchaturic tormentetan cela, ikus ceçan abraham vrrundanic, eta lazaro haren bulharrean:

Italian

stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano abramo e lazzaro accanto a lui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta baldin igor baditzat baruric cein bere etcherat, flacaturen dirade bidean: ecen horietaric batzu vrrundanic ethorri içan dirade.

Italian

se li rimando digiuni alle proprie case, verranno meno per via; e alcuni di loro vengono di lontano»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

fedean hauc gucioc hil içan dirade promessac recebitu gabe: baina vrrundanic hec ikussiric eta sinhetsiric eta salutaturic, eta aithorturic ecen arrotz eta estrangér ciradela lurrean.

Italian

nella fede morirono tutti costoro, pur non avendo conseguito i beni promessi, ma avendoli solo veduti e salutati di lontano, dichiarando di essere stranieri e pellegrini sopra la terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta baciraden emazteac-ere vrrundanic beha ceudela, ceinén artean baitzen maria magdalena, eta maria iacques chipiaren eta iosesen amá, eta salome.

Italian

c'erano anche alcune donne, che stavano ad osservare da lontano, tra le quali maria di màgdala, maria madre di giacomo il minore e di ioses, e salome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta vrrundanic ikussiric ficotze hostodunbat, ethor cedin eya deus hartan eriden ceçaquenez: eta hartara ethorriric, etzeçan deus eriden hostoric baicen: ecen etzén fico demborá.

Italian

e avendo visto di lontano un fico che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se mai vi trovasse qualche cosa; ma giuntovi sotto, non trovò altro che foglie. non era infatti quella la stagione dei fichi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,060,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK