Results for bozcarioa translation from Basque to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Maori

Info

Basque

bozcarioa

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Maori

Info

Basque

segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

Maori

ko koutou hoki to matou kororia, to matou hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát.

Maori

na ka tuhituhia atu nei enei mea e matou ki a koutou, kia tino nui ai to koutou hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

halacotz, ene anaye maiteác, eta desiratuác ene bozcarioa eta coroá, hunela egon çaitezte gure iaunean, ene maiteác.

Maori

heoi, e oku teina aroha, e hiahiatia atu nei, e toku haringa, e toku karauna, tena ra, e tu i runga i te ariki, e oku hoa aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen ceric da gure sperançá, edo bozcarioa, edo gloriagarrico coroa? ala ez cuec-ere iesus christ gure iaunaren aitzinean haren aduenimenduan ?

Maori

he aha hoki ta matou e tumanako atu ai, e hari ai, he aha oti te karauna e whakamanamana ai matou? he teka ianei ko koutou i te aroaro o to tatou ariki, o ihu karaiti, a tona taenga mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

anhitz gauça banuen-ere çuey scribatzecoric, eztitut paperez eta tintaz scribatu nahi vkan, baina sperança dut ethorriren naicela çuetara eta ahoz aho minçaturen, gure bozcarioa complitua dençát.

Maori

he maha nga mea hei tuhituhinga atu maku ki a koutou, heoi kihai ahau i pai kia tuhia atu ki te pepa, ki te mangumangu: engari e mea ana ahau tera ahau e haere atu ki a koutou, a ka korero atu, he mangai, he mangai, kia tino nui ai to tatou hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beha gaudelaric fedearen capitainagana eta, compliçaleagana, iesusgana: ceinec escutan çuen bozcarioaren orde suffritu vkan baitu crutzea, ahalquea menospreciaturic, eta iaincoaren thronoaren escuinean iarri içan da.

Maori

me te titiro pu ano ki a ihu, ki te kaitimata, ki te kaiwhakaoti i te whakapono; i whakaaro hoki ia ki te hari i tona aroaro, a whakamanawanui ana ki te ripeka, whakahawea ana ki te whakama, na kua noho ki matau o te torona o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,971,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK