Results for suffritzen translation from Basque to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Russian

Info

Basque

suffritzen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Russian

Info

Basque

ecen gogotic suffritzen dituçue erhoac, çuhur çaretelaric.

Russian

Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

iniuriatzen gara, eta vngui erraiten dugu: persecutatzen gara, eta suffritzen dugu:

Russian

и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мыблагословляем; гонят нас, мы терпим;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen haur da gogaraco, baldin norbeitec iaincoaganaco conscientiagatic fascheriaric suffritzen badu, iniustoqui suffritzen duelaric:

Russian

Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

gauça guciac pairatzen ditu, gauça guciac sinhesten ditu, gauça guciac speratzen ditu, gauça guciac suffritzen ditu.

Russian

все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baldin gaztigamenduric suffritzen baduçue, iaincoa bere haourrey anço presentatzen çaiçue: ecen cein da haourra aitác gaztigatzen eztuena?

Russian

Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina baldin cerbait suffritzen baduçue vngui eguinagatic, dohatsu çarete. baina hayén beldurrez icit etzaiteztela, ezeta trubla:

Russian

Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orain alegueratzen naiz çuengatic suffritzen ditudan gaucéz, eta christen afflictionén gaineracoac complitzen ditut neure haraguian, haren gorputzagatic, cein baita eliçá.

Russian

Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta den membro batec cerbait suffritzen duen, membro guciéc harequin suffritzen duté: edo den membrobat ohoratzen den, membro guciac alegueratzen dirade elkarrequin.

Russian

Посему, страдает ли один член, страдают с ним всечлены; славится ли один член, с ним радуются все члены.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:

Russian

если терпим, то с Ним и царствоватьбудем; если отречемся, и Он отречется от нас;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen suffritzen duçue baldin nehorc suiectionetan eçarten baçaituztez, baldin nehorc iresten baçaituztez, baldin nehorc çuena edequiten badrauçue, baldin nehor gaineancen bada, baldin nehorc beguithartean ioiten baçaituztez.

Russian

вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta edo affligitzen bagara, çuen consolationeagatic da, eta guc-ere suffritzen ditugun molde bereco suffrimenduén patientián eguiten den saluamenduagatic: edo consolatzen bagara, çuen consolationeagatic da eta saluamenduagatic.

Russian

Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех жестраданий, какие и мы терпим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(bercela suffritu behar vkan çuqueen anhitzetan munduaren fundationeaz gueroztic) baina orain behin seculén consummationean, bekatuaren destructionetan, bere buruäzco sacrificioaz comparitu içan da.

Russian

иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,212,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK