Results for dute translation from Basque to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Spanish

Info

Basque

dute

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

beltzek irabazi dute

Spanish

ganan las negras

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

burbuilak flotatu egingo dute

Spanish

color de burbujas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beraiek entsalada prestatzen dute.

Spanish

ellos preparan una ensalada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

mutilek txanpon bat aurkitu dute.

Spanish

los chicos han encontrado una moneda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

identifikatzailek "_" karakterearekin hasi behar dute

Spanish

los identificadores deben comenzar con una letra o con el carácter « _ »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

aldaketak hurrengo jokoan eragingo dute.

Spanish

los cambios tendrán efecto en la siguiente partida.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

herrialde gehienek ez dute karaktererik honetarako

Spanish

la mayoría de los países no tienen ningún carácter para esto

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erregelak uneko kurtsorearen posizioa adierazten dute

Spanish

reglas esta es una representación visual de la posición actual del cursor

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

barkatu, egitekoek ez dute oraindik funtzionatzen.

Spanish

disculpe, pero las tareas pendientes todavía no funcionan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

irudi bereko kartek segida bat osatzen dute

Spanish

todas las cartas en secuencia por palo

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ideia orlegi kolorgeek haserre lo egiten dute.

Spanish

las ideas verdes descoloridas duermen enfadadas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

hasierako eta amaierako balioek positiboak izan behar dute.

Spanish

los valores inicial y final deben ser positivos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

azimuta balioek 0. 0 eta 360. 0 artean egon behar dute.

Spanish

el valor del acimut debe estar entre 0.0 y 360.0.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

urreko jarduerako zembaki batzuek zifra bera dute hamarrekoak eta batekoela

Spanish

decenas y ases

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

% 1 taldekoak diren erabiltzaileek bakarrik dute karpetak partekatzeko baimena

Spanish

solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo « %1 »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ez duzu eremurik gehitu. taula guztiek gutxienez eremu bat behar dute.

Spanish

no ha agregado campos. cada tabla debe tener al menos un campo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

% 1 eta% 2 puntuen v koordenatuek desberdinak izan behar dute.

Spanish

la coordenada v del punto %1 y %2 debe ser diferente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

deklinazio balioek - 90. 0 eta - 90. 0 artean egon behar dute.

Spanish

el valor de declinación debe estar entre -90.0 y 90.0.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

% 1 eta% 2 puntuen v koordenatuek desberdinak izan behar dute; konponduta

Spanish

la coordenada v del punto %1 y %2 debe ser diferente; arreglado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biek, kraskaduraren xehetasunen izenburuak eta deskribapenak ez dute ematen behar adina informazio. @ info

Spanish

el título y la descripción del fallo no proveen la información suficiente. @info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,277,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK