Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baina satan sar cedin iudas icen goiticoz iscariot deitzen cenera cein baitzén hamabién contuco.
entonces satanás entró en judas, llamado iscariote, el cual era uno del número de los doce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
goiticoz, ethorriric troasera christen euangelioagatic, borthá irequi baçaitadán-ere iaunaz:
cuando llegué a troas para predicar el evangelio de cristo, aunque se me había abierto puerta en el señor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta cembeit deithuric, galde eguin ceçaten eya simon icen goiticoz pierris deitzen cena han cenez ostatuz,
entonces llamaron y preguntaron si un simón que tenía por sobrenombre pedro se hospedaba allí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
presenta citzaten bada biga, ioseph barsabas deitzen cena, cein icen goiticoz iusto deithu içan baita, eta matthias.
propusieron a dos: a josé que era llamado barsabás, el cual tenía por sobrenombre, justo; y a matías
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philippe eta bartholomeo: thomas eta mattheu publicanoa: iacques alpheoren semea eta lebeo, icen goiticoz thaddeo.
felipe y bartolomé; tomás y mateo el publicano; jacobo hijo de alfeo, y tadeo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta gauçá consideraturic ethor cedin maria ioannesen, icen goiticoz marc deitzen cenaren amaren etchera, non baitziraden anhitz bilduac eta othoitze eguiten ceudela.
cuando se dio cuenta de esto, fue a la casa de maría, la madre de juan que tenía por sobrenombre marcos, donde muchos estaban congregados y orando
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas-ere eta saul itzul citecen ierusalemetic, carguä complituric, berequin harturic ioannes-ere icen goiticoz marc deitzen cena.
bernabé y saulo volvieron de jerusalén, una vez cumplido su encargo, tomando también consigo a juan que tenía por sobrenombre marcos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta conta cieçagun nola ikussi çuen ainguerubat bere etchean, presentatzen çayola eta ciotsala, igorrac cembaterebeit gende ioppera, eta erekarrac simon icen goiticoz pierris deitzen dena.
Él nos contó cómo había visto en su casa un ángel que se puso de pie y le dijo: "envía a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
igorrac bada ioppera, eta dei eraci eçac simon icen goiticoz pierris deitzen dena: hura duc ostatuz simon larru appainçalearen etchean itsas aldean: hura dathorrenean minçaturen çaic hiri
envía, por tanto, a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro. Él está alojado en casa de simón el curtidor, junto al mar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan nahi vkan dute apostoluéc eta ancianoéc eliça guciarequin, beren artetic guiçon elegituac igor litecen antiochera paulequin eta barnabasequin, hala nola, iuda icen goiticoz barsabas deitzen cena, eta silas, guiçon principalac anayén artean.
entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos con toda la iglesia que enviaran a unos hombres elegidos de entre ellos, a antioquía con pablo y bernabé: a judas que tenía por sobrenombre barsabás, y a silas, quienes eran hombres prominentes entre los hermanos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aicén iratzarri eta confirmaitzac goitico hiltzera doacenac: ecen hire obrác eztitiát perfect eriden iaincoaren aitzinean.
sé vigilante y refuerza las cosas que quedan y están a punto de morir, porque no he hallado que tus obras hayan sido acabadas delante de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: