Results for ietzoçue translation from Basque to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Spanish

Info

Basque

ietzoçue

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Spanish

Info

Basque

Çoazte, eta templean çaudetela declaira ietzoçue populuari vicitze hunetaco hitz guciac.

Spanish

"id, y de pie en el templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:

Spanish

y respondiendo jesús les dijo: --id y haced saber a juan las cosas que oís y veis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, renda ietzoçue cesarenac cesari: eta iaincoarenac iaincoari. eta mirets ceçaten haren gainean.

Spanish

entonces jesús les dijo: --dad al césar lo que es del césar, y a dios lo que es de dios. y se maravillaban de él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.

Spanish

por tanto, confesaos unos a otros vuestros pecados, y orad unos por otros de manera que seáis sanados. la ferviente oración del justo, obrando eficazmente, puede mucho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eztietzoçuela applica çuen membroac iniquitatezco harma içateco bekatuari: baina applica ietzoçue çuen buruäc iaincoari, hiletaric viztu anço: eta çuen membroac iustitiataco harma içateco iaincoari.

Spanish

ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado, como instrumentos de injusticia; sino más bien presentaos a dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a dios como instrumentos de justicia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

guero ihardesten çuela iesusec erran ciecén, ioannic conta ietzoçue ioannesi ikussi eta ençun dituçuen gauçác: ecen itsuéc ikustea dutela recebitzen, mainguäc diradela ebilten, sorhayóac diradela chahutzen gorréc dutela ençuten, hilac diradela resuscitatzen, paubrey çayela euangelioa predicatzen.

Spanish

y respondiendo les dijo: --id y haced saber a juan lo que habéis visto y oído: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,179,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK