From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noski baietz
por supuesto
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noski
por supuesto
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aukera hau gaitzen denean, bidalitako mezu guztiak lehenespenez sinatuko dira. noski, mezu bakoitzaren sinadura desgaitu dezakezu.
cuando se habilite esta opción, se firmarán todos los mensajes que se escriban. por supuesto, se puede deshabilitar esta opción para cada mensaje.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iragazkien iharduera egunkarian erregistratzea gaitu edo desaitu dezakezu hemen. noski, egunkariko datuak hau gaitzean bakarrik egongo dira eskuragarri.
puede activar y desactivar el registro de las actividades de filtrado aquí. por supuesto, el registro de los datos se recopila y se muestra sólo si está activo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aukera hau gaitzean, mezu bakoitza enkriptatuta bidaliko da enkriptazioa posiblea bada eta nahi bada, noski. enkriptatze- automatikoa desgaitu daiteke mezu bakoitzean.
cuando esté activada esta opción, se cifrarán todos los mensajes que envíen siempre que se pueda cifrar y así lo desee. por supuesto, es posible desactivar individualmente para cada mensaje el cifrado automático.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apop bidezko loginak huts egin du. agian% 1 zerbitzariak ez du apop onartzen, nahiz eta berak baietz esan edo pasahitza gaizki dago.% 2
el acceso vía apop falló. puede que el servidor %1 no soporte apop, aunque diga que sí lo hace, o que la contraseña sea incorrecta. %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos besarkada
un fuerte abrazo
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: