Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
তাই এখানে আপনি গায়ের রং-গুলোকে 'ধবধবে ফর্সা', 'ফ্যাকাশে ফর্সা', 'দুধে আলতা' 'স্বাভাবিক ফর্সা', 'উজ্জ্বল ফর্সা' থেকে 'উজ্জ্বল শ্যামলা' হয়ে 'কুচকুচে কালো' হিসেবে দেখতে পাবেন।
so, you could find mentions of 'very fair', 'pale fair', 'doodhe-aalta' (a peculiar bangla term used to describe a rosy complexion, a pink obtained when a drop of red paint is added to milk), 'wheatish complexion', 'bright and glowing fairness', to dusky, 'ujjwal shyambarna' (again a peculiar term, referring to the dark skin with bluish-grey hue, generally seen in vishnu/krishna iconography) right down to 'koochkooche kaalo' or the coal-dark skin.
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality: