Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дадаць дырэкторыю
přidat adresář
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Пасунуць дырэкторыю ніжэй
posunout adresář dolů
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Сымбальная спасылка на дырэкторыю
symbolický odkaz na složku
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Немагчыма стварыць дырэкторыю% 1
nelze vytvoÅit adresáÅ% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Выбраць дырэкторыю з моўнымі файламі
vyberte složku obsahující jazykové soubory
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы спрабавалі запампаваць у нядзейную дырэкторыю.
pokus o stahování do neplatné složky.
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Пазначыць іншую дырэкторыю і спрабаваць яшчэ раз.
zkuste vybrat jinou složku a opakujte akci.
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Немагчыма стварыць хатнюю дырэкторыю `%s': %s.
nelze vytvořit domovský adresář „%s“: %s.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
opera не скапіявала файл настроек (opera6.ini) у дырэкторыю профілю
kopírování vašeho stávajícího souboru nastavení opery (opera6.ini) do složky uživatelského profilu se nezdařilo
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Запіс ня зроблены. Дадзеныя не былі захаваныя.\nПраверце, што ў вас ёсьць правы запісу\nў дырэкторыю, дзе патрэбна\nзахаваць файл, і што месца там дастаткова.
pokus o zápis nebyl úspěšný. data nebyla uložena.\n\nzkontrolujte, máte-li právo zapisovat do složky, \nkam chcete soubor uložit a je-li potřebné místo\nna disku volné.
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: