Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Прылаженьне для прагляду файлаў тыпу %s ня вызначанае, Вам трэба яго пазначыць. \nНацісьніце на кнопку [Майстру] і пазначце правільнае прылаженьне.
no registered viewer for %s-files, you need to define an application to open the file type with.\npress the [advanced]-button and specify which application to use.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Сэрвэр хоча перакіраваць Ваш фармуляр.\n\nНацісьніце [Так], каб паўторна даслаць фармуляр новаму атрымальніку.\n\nНацісьніце [Не], каб зьмяніць атрымальніка і не перасылаць фармуляр.\n\nНацісьніце [Скасаваць], калі Вы ня хочаце працягваць.
the server wants to redirect your form.\n\npress [yes] to re-post the form to the new destination.\n\npress [no] to get the new destination without resending the form.\n\npress [cancel] if you do not wish to continue.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 1
Quality: