Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daleko od putujuceg farmaceutskog predstavnika.
bir ecza şirketi temsilciliğinden çok uzak bir mesleğe geçtin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bosnalijek kontrolira oko 23% domaćeg farmaceutskog tržišta.
bosnalijek iç ilaç piyasasının yaklaşık %23'ünü elinde tutuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bila je mjesto farmaceutskog istraživačkog objekta, ali sad je pod galaktičkim karantinom.
eczacılık araştırma tesislerinin bulunduğu bir yer ancak şu an galaktik karantina altında.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"mi smo zadnja karika u lancu opskrbe, te veza između bolesnika i farmaceutskog tržišta.
duciç, "biz tedarikçi zincirinin son halkası ve hastalarla ilaç piyasası arasındaki halkayız.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
službena potvrda otkupa najvećeg hrvatskog farmaceutskog proizvođača od strane firme barr pharmaceutical očekuje se naredne sedmice.
barr pharmaceuticals'ın hırvatistan'ın en büyük ilaç üreticisini satın alma konusundaki resmi onayı önümüzdeki hafta vermesi bekleniyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
posle onog našeg velikog farmaceutskog hapšenja... odobrili su mi kupovni nalog na kome su do sada sedeli. e, sada ćeš ti sedeti u velikom stilu.
İlaç şirketi baskınımızdan sonra polis arkadaşlar beklettikleri emirlerimi yerine getirdiler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kao prvo... moramo da istisnemo konkurentne firme sa farmaceutskog trzista.kao drugo... strateska ekspanzija na drugim poljima.kao trece... totalna dominacija novih proizvoda i teritorija.
birincisi mpi'ın takipçilerinin farmakolojik sahadan yok edilmesi. İkincisi stratejik çeşitlilik ve yeni alanlara açılma. Üçüncüsü yeni pazarlarda ve bölgelerde tamamen üstünlük.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: