Results for възпалителна translation from Bulgarian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Arabic

Info

Bulgarian

възпалителна

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Arabic

Info

Bulgarian

Тазова-възпалителна болест.

Arabic

مرض التهاب الحوض أهو بذلك السوء ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Предполагаме че е възпалителна реакция от пушенето.

Arabic

نظنه التهاب من التدخين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Изтичащата течност причинява масивна възпалителна реакция.

Arabic

السوائل تسربت, مسببة التهابات حاده.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Но липсват аномалии в другите слоеве и няма следи от клетъчна възпалителна реакция.

Arabic

لكن دون خلل في الطبقات الأخرى ولا دلالة على تفاعل خلويّ تحريضيّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Синдром на Търнър, възпалителна реакция възпаление на нервите, който работят, чрез мишниците.

Arabic

** متلازمة تيرنر ** ضمور أعصاب العضلات وهو نوع من الالتهابات الفعّالة ضد الأعصاب يتم تنشيطه عن طريق الإبط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Имаме осем случая на скентис..гонорея епидемия от Т.В.Б тазово възпалителна болест не е точно това което си представях плюс това пропускаме част от картината понеже нямаме мъже в изследването

Arabic

لقد رأيت ثماني حالات من التهاب غدد"سكين"..."السيلان"... وباء، "بي، آي، دي" مرض "التهاب الحوض". ليس بالضبط عينة المجموعة التي كانت تدور في بالي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Успокоителни и анти-възпалителни.

Arabic

مسكنات ومضاد للتهاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,281,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK