Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Как да давам пероралните гранули singulair на детето си?
sådan giver de singulair til deres barn • Åben ikke brevet med granulatet, før de er klar til at bruge det
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Понеже ви давам добро учение, Не оставяйте наставлението ми.
thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
За това кажи му: Ето, Аз му давам Моя завет на мир;
derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.
sige i da til den, hvem faderen har helliget og sendt til verden: du taler bespotteligt, fordi jeg sagde: jeg er guds søn?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И ще давам трева на полетата ти за добитъка ти; и ще ядеш и ще се наситиш.
og jeg vil give græs på din mark til dit kvæg; og du skal spise dig mæt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
също както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.
men en fremmed ville de ikke følge, men de ville fly fra ham, fordi de ikke kende de fremmedes røst."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Всичко живо, що се движи ще ви бъде за храна; давам ви всичко също, както дадох зелената трева.
alt, hvad der rører sig og lever, skal tjene eder til føde; ligesom de grønne urter giver jeg eder det alt sammen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Впрочем, аз на тебе давам един дял повече отколкото на братята ти, който дял взех от ръцете на аморейците със сабята си и с лъка си.
dig giver jeg ud over dine brødre en højderyg, som jeg har fravristet amonterne med mit sværd og min bue!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Когато влезете в Ханаанската земя, която Аз ви давам за владение, и туря зараза от проказа в някоя къща в земята, която притежавате,
når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ето, давам ви власт да настъпвате на змии, и на скорпии, и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви повреди.
se, jeg har givet eder myndighed til at træde på slanger og skorpioner og over hele fjendens magt, og slet intet skal skade eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Потвърждавам, че информацията, заявена в този формуляр, е точна и вярна, доколкото ми е известно, и давам съгласието си данните ми да бъдат електронно Име Дата
jeg bekræfter hermed, at de afgivne oplysninger på dette ansøgningsskema efter bedste overbevisning er korrekte, og jeg erklærer mig indforstået med, at disse oplysninger lagres elektronisk navn dato
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
А ти остани тук при Мене и ще ти кажа всичките заповеди, повеления и съдби, които ще ги научиш, за да ги извършват в земята, която им давам за притежание.
men bliv du stående her hos mig, så skal jeg kundgøre dig alle budene, anordningerne og lovbudene, som du skal lære dem, og som de skal holde i det land, jeg vil give dem i eje!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А Закхей стана и рече на Господа: Господи, ето отсега давам половината от имота си на сиромасите; и ако някак съм ограбил някого, връщам му четверократно.
men zakæus stod frem og sagde til herren: "se, herre! halvdelen af min ejendom giver jeg de fattige; og dersom jeg har besveget nogen for noget, da giver jeg det fire fold igen."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Защото десетъците, които израилтяните принасят за възвишаем принос Господу, давам в наследство на левитите; затова рекох за тях: Те да нямат наследство между израилтяните.
thi tienden, israelitterne yder herren som offerydelse, giver jeg leviterne til arvelod. derfor sagde jeg dem, at de ikke skal have nogen arvelod blandt israelitterne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Всичките възвишаеми приноси от светите неща, които израилтяните принасят Господу, давам на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти с тебе, като ваше вечно право. Това е вечен завет със сол пред Господа за тебе и за потомството ти с тебе.
al offerydelse af helliggaver, som israelitterne yder herren, giver jeg dig tillige med dine sønner og døtre som en evig gyldig rettighed; det skal være en evig gyldig saltpagt for herrens Åsyn for dig tillige med dine efterkommere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Давам си сметка, че този процес ще продължи само ако в неговата основа стои една гледаща в перспектива агенция като ЕАОС, която през следващите пет години трябва да осигурява новаторска информация, която е навременна, подходяща и категорична.“
klimaændringer, tab af biodiversitet samt vand- og luftkvalitet er alle sammen emner, der er under intensiv debat. jeg tror kun, dette kan fortsætte med et fremsynet eea som samlingspunkt, der gennem de næste fem år leverer innovativ, rettidig, relevant og holdbar information.’
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: