Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Службите на Комисията са изчислили следните разходи:
the commission services estimated the following costs:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Те са изчислили, че вероятността от силно земетресение в района е 65 %.
they calculate that the chances of a severe earthquake in the area are 65%.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Изчислили ли сте всички рискове за Македония и реакциите, които такова решение би могло да предизвика в региона?
have you calculated all the risks for macedonia and the reactions that this decision could provoke in the region?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Хърватският учен Мая Паунович и нейни колеги от Германия и САЩ са изчислили датата, на която неандерталците се отклоняват от съвременните човешки същества.
croatian scientist maja paunovic and her german and us colleagues have calculated the date when neanderthals diverged from modern human beings.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
milloy и кол. са изчислили броя на смъртните случаи, потенциално предотвратени благодарение на работата на център за употреба на наркотици във Ванкувър.
these studies also underline the need for better responses to mental health and drug problems for those who have been in prison.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Икономистите са изчислили, че с похарчените годишно в ненужните агенции 800 млн. евро за заплати Сърбия би могла да изгради редица добре оборудвани болници и десетки хиляди нови къщи и апартаменти.
economists have calculated that with 800m euros spent annually on salaries within unnecessary agencies, serbia could build a series of well-equipped hospitals and tens of thousands of new homes and apartments.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Комисията трябва да обърне внимание на важния въпрос, дали органите в страната износител са изчислили по подходящ начин размера на отпадъците, когато този размер се планира да бъде включен в намалението или опрощаването на данъка или митото.
the commission must bear in mind that an important question is whether the authorities in the exporting country have reasonably calculated the amount of waste, when such an amount is intended to be included in the tax or duty rebate or remission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Комисията трябва да има предвид, че въпросът дали органите в държавата износител са изчислили разумно размера на отпадъците, е от съществено значение, когато се планира този размер да бъде включен в намалението или опрощаването на данъка или митото.
the commission must bear in mind that an important question is whether the authorities in the exporting country have reasonably calculated the amount of waste, when such an amount is intended to be included in the tax or duty rebate or remission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"Изчислили сме, че общият брой на ангажираните, без да се смятат доброволците, ще бъде от порядъка на около 70 000 души," заяви Вулгаракис пред репортери.
"we estimate that the total number of people involved, not counting volunteers, will be on the order of around 70,000," voulgarakis told reporters.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Курти много добре е изчислил как да замаскира провала на предишната стратегия на движението." Батон Хаджиу от телевизия "Клан Косова" казва, че Курти и "Ветевендосе" са подбрали подходящ момент за влизане в политиката.
"kurti has very well calculated how to mask the failure of the movement's previous strategy." baton haxhiu of tv klan kosova says kurti and vetëvendosje have chosen an opportune moment to become part of politics.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting