Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Чифтосването в северното полукълбо става между март и май, а раждането на малките между април и юни на следващата година.
mating in the northern hemisphere generally takes place between march and may, with birth between april and june the following year.
Тази ваксина отговаря на препоръките на СЗО (за Северното полукълбо) и решението на ЕС за сезон 2016/2017.
this vaccine complies with the who recommendations (northern hemisphere) and eu decision for the 2016/2017 season.
Вечна замръзналост заема около 24% от земната суша в северното полукълбо и съдържа 0.022% от общото количество вода.
permafrost accounts for 0.022% of total water on earth and exists in 24% of exposed land in the northern hemisphere.
В метеорологията се използва различна конвенция - месеците юни, юли и август в Южното полукълбо и декември, януари и февруари в Северното полукълбо.
this corresponds to the months of december, january and february in the northern hemisphere, and june, july and august in the southern hemisphere.
Понастоящем optaflu съдържа фрагменти от вирусни щамове, за които се очаква да причинят грипа през сезон 2007/ 2008, съгласно препоръките на СЗО за северното полукълбо и на
the virus strains in optaflu will be need to be replaced again before the vaccine can be used in subsequent seasons.
В Южното полукълбо сняг се среща всяка година във високите райони като например Андите, Голямата вододелна планина в Австралия и в планините на Нова Зеландия, а също така и в южните части на региона Патагония в Южна Америка.
in this region, snow occurs every year in elevated regions such as the andes, the great dividing range in australia, and the mountains of new zealand, and also occurs in the southerly patagonia region of south america.
Вирее при умерен климат в северното полукълбо, като в Северна Америка се срещат два вида, в Европа — три, а останалите видове — в Азия.
the subgenus is native to the temperate regions of the northern hemisphere, with two species in america, three in europe, and the remainder in asia.
Заема около 20% от площта на южното полукълбо, от които 5,5% (14 млн км²) са площта на самия материк.
the region covers some 20% of the southern hemisphere, of which 5.5% (14 million km2) is the surface area of the continent itself.
1.7 ЕИСК счита, че в Арктическия регион следва да се прилагат принципите на отговорния риболов и че евентуалното развитие на туризма и други икономически дейности следва да се извършва отговорно и да е съобразено със защитата на тази чувствителна и уязвима среда, която вече е силно засегната от затоплянето на северното полукълбо.
1.7 the eesc believes that the principles of responsible fishing should apply in the arctic region and that the potential development of tourism and other economic activities should follow a philosophy of responsibility towards and protection of this environment – an environment that is as sensitive as it is fragile, and one that has already been severely affected by the warming of the northern hemisphere.
2.6.1.1 Световните обществени блага са стоки или услуги, абсолютно необходими за личното благоденствие, както и за баланса между обществата в южното и северното полукълба.
2.6.1.1 global public assets are goods or services that are crucial to individuals' wellbeing and to the balance between societies in the world's northern and southern hemispheres.