Results for езичниците translation from Bulgarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

езичниците

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците

French

au contraire, voyant que l`Évangile m`avait été confié pour les incirconcis, comme à pierre pour les circoncis, -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

защото за Христовото име излязоха, без да вземат нищо от езичниците.

French

si quelqu`un vient à vous et n`apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: salut!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

не в страстна похот, както и езичниците, които не знаят Бога;

French

nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

като те избавям от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам,

French

je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А непокорните на Божието учение юдеи подбудиха и раздразниха духовете на езичниците против братята.

French

mais ceux des juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent les esprits des païens contre les frères.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И апостолите и братята, които бяха в Юдея, чуха, че и езичниците приели Божието слово.

French

alors pierre dit: peut-on refuser l`eau du baptême à ceux qui ont reçu le saint esprit aussi bien que nous?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Затуй, аз съм на мнение да не отегчаваме тия измежду езичниците, които се обръщат към Бога;

French

et à qui elles sont connues de toute éternité.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И когато се породи стремеж у езичниците и юдеите с началниците им за да ги опозорят и да ги убият с камъни,

French

paul et barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la lycaonie, à lystre et à derbe, et dans la contrée d`alentour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото ще бъде предаден на езичниците, които ще Му се поругаят и безсрамно ще Го оскърбят, и ще Го заплюят,

French

car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото е близо денят, дори е близо денят на Господа, облачен ден; ще бъде времето на езичниците.

French

car le jour approche, le jour de l`Éternel approche, jour ténébreux: ce sera le temps des nations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(Защото всичко това търсят езичниците), понеже небесният ви Отец знае, че се нуждаете от всичко това.

French

car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. votre père céleste sait que vous en avez besoin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото не бих се осмелил да говоря за нещо освен онова, което Христос е извършил чрез мене за привеждане езичниците в покорност на вярата чрез моето слово и дело,

French

Ésaïe dit aussi: il sortira d`isaï un rejeton, qui se lèvera pour régner sur les nations; les nations espéreront en lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А когато се молите, не говорете излишни думи, както езичниците; защото те мислят че ще бъдат послушани заради многото си говорене.

French

en priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s`imaginent qu`à force de paroles ils seront exaucés.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А, ако тяхното отклонение значи богатство за света и тяхното отпадане – богатство за езичниците, колко повече тяхното пълно възстановяване!

French

selon qu`il est écrit: dieu leur a donné un esprit d`assoupissement, des yeux pour ne point voir, et des oreilles pour ne point entendre, jusqu`à ce jour. et david dit:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Дори се чува, че между вас имало блудодеяние, и то такова блудодеяние, каквото нито между езичниците се намира, именно, че един от вас има бащината си жена.

French

car, quand vous auriez dix mille maîtres en christ, vous n`avez cependant pas plusieurs pères, puisque c`est moi qui vous ai engendrés en jésus christ par l`Évangile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото, братя, за да не се мислите за мъдри, искам да знаете тая тайна, че частично закоравяване сполетя Израиля, само докато влезе пълното число на езичниците.

French

car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А за тебе са уведомени, че ти си бил учил всичките юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Мойсеевия закон, като им казваш да не обрязват чадата си, нито да държат старите обреди.

French

quand ils l`eurent entendu, ils glorifièrent dieu. puis ils lui dirent: tu vois, frère, combien de milliers de juifs ont cru, et tous sont zélés pour la loi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Но Павел и Варнава говориха дързостно и рекоха: Нужно беше да се възвести първом на вас Божието учение; но понеже го отхвърляте и считате себе си недостойни за вечния живот, ето обръщаме се към езичниците.

French

les juifs, voyant la foule, furent remplis de jalousie, et ils s`opposaient à ce que disait paul, en le contredisant et en l`injuriant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(А възлязох по откровение). И изложих пред братята благовестието, което проповядвам между езичниците, но частно пред по-именитите от тях, да не би напразно да тичам или да съм тичал.

French

trois ans plus tard, je montai à jérusalem pour faire la connaissance de céphas, et je demeurai quinze jours chez lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,509,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK