From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Проектът е с интердисциплинарен характер, включвайки основно информатика, английски език и икономика.
le projet avait un caractère multidisciplinaire, faisant principalement appel à des matières comme l’informatique, l’anglais et l’économie.
Настоящото съобщение определя основните теми в научноизследователската дейност, за които е необходим интердисциплинарен подход.
la présente communication recense les grands axes de recherche pour lesquels une approche multithématique est indispensable.
Образованието в подкрепа на предприемаческото мислене трябва да бъде интегрирано като хоризонтален подход и интердисциплинарен предмет в учебната програма.
l'éducation qui vient soutenir l'esprit d'entreprise doit être intégrée, en tant qu'approche horizontale et matière transversale, dans le programme d'études.
Поради възприетия в ОЗИ мултидисциплинарен и интердисциплинарен подход отраслите, застъпени в приоритетните области на eit, потенциално ще работят с института.
grâce à la démarche interdisciplinaire et multidisciplinaire adoptée par les cci, l’eit concerne potentiellement les secteurs relevant de ses domaines de priorité.
Целта на това проучване беше да се извърши широка и конструктивна анкета върху бъдещето на заетостта и трудовото право в общностен, интеркултурен и интердисциплинарен план.
cette étude a eu pour but de procéder à une enquête longitudinale et constructive sur l'avenir de l'emploi et du droit du travail dans un cadre communautaire, interculturel et interdisciplinaire.
Ако е необходимо трябва да се обсъди интердисциплинарен подход, включващ психотерапевт или специалист по лечение на зависимости за оценка, лечение и проследяване на пациента.
si nécessaire, une approche multidisciplinaire incluant une personne spécialisée dans la prise en charge des troubles psychiatriques ou un spécialiste de la dépendance doit être envisagée pour évaluer, traiter et suivre le patient.
Ако е необходимо, при оценката, лечението и проследяването на пациента трябва да се обмисли интердисциплинарен подход, включващ психиатър или специалист по наркотична зависимост.
si nécessaire, une approche multidisciplinaire incluant une personne spécialisée dans la prise en charge des troubles psychiatriques ou un spécialiste de la dépendance doit être envisagée pour évaluer, traiter et suivre le patient.
4.1 Комитетът счита, че поместеният в каре 2 на Съобщението списък на основните научноизследователски теми, изискващи интердисциплинарен подход, би трябвало да се допълни, както следва:
4.1 le comité estime qu'il convient de compléter comme suit la liste des principaux thèmes de recherche nécessitant une approche multithématique, qui figure dans l'encadré 2 de la communication:
Информацията беше представена по интердисциплинарен начин, разкривайки връзките между социално-научните, документалните и художествените констатации, както и между различните видове партньори в Германия и в цяла Европа.
elles sensibilisent la société aux particularités et aux besoins des différents groupes de migrants, notamment les plus vulnérables et stéréotypés, tels que les sans- papiers, les demandeurs d’asile et les femmes immigrées.
(1) разработване на интердисциплинарна интеграция между различните области на мореплавателска и морска научноизследователска и развойна дейност.
(1) parvenir à une intégration multithématique des différents domaines de la rdt marine et maritime.