Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Тези правила бяха наскоро преразгледани.
ces règles ont récemment été révisées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) Вариант с преразгледани услуги
2) option de base et option avec services révisés
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Анализирани варианти (преразгледани при необходимост)
options étudiées (révisées le cas échéant)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
предложение за проект на преразгледани критерии;
une proposition de projet de critères révisés,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Следователно е необходимо насоките да бъдат преразгледани.
il apparaît donc nécessaire de revoir les lignes directrices.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Поради това границите на отговорността бяха съответно преразгледани.
celles-ci ont donc été revues en conséquence.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Диагностичните методи за болестта също бяха преразгледани (1).
les méthodes de diagnostic de la maladie ont également été révisées (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Поради това допустимите нива следва да бъдат преразгледани отново.
il ya lieu dès lors de réévaluer les niveaux autorisés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1-2) Основен вариант и вариант с преразгледани услуги
option de base et option avec services révisés (1-2)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(ПРЕРАЗГЛЕДАНА ВЕРСИЯ 2)
(version rÉvisÉe 2)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: