Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Всички води, които не принадлежат на ЕС
toutes les eaux hors union
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Пациенти, които не принадлежат към бялата раса
patients non caucasiens
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Определените тук елементи ще принадлежат на тази група
les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Те принадлежат към група лекарства, наречени бронходилататори.
ces substances font partie d’un groupe de médicaments appelé bronchodilatateurs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Референция към landuseobjects, които принадлежат към този existinglandusedataset.
renvoi aux “landuseobjects” appartenant à cette “existinglandusedataset”.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
И двете принадлежат към група лекарства, наречени бронходилататори.
les deux appartiennent à un groupe de médicaments appelés bronchodilatateurs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
вида домашни птици, към който принадлежат яйцата или пилетата.
l'espèce de volaille à laquelle appartiennent les œufs ou les poussins.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Господството и страховдъхновението принадлежат Нему; Прави мир във висините Си.
la puissance et la terreur appartiennent à dieu; il fait régner la paix dans ses hautes régions.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Интерфероните принадлежат към семейството на цитокините, които са естествени протеини.
les interférons appartiennent à la famille des cytokines, qui sont des protéines naturelles.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
Следва да оставим зад гърба си идеологиите, които принадлежат на миналото.
nécessité de laisser derrière nous les idéologies du passé.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Правата върху технологичните решения обаче принадлежат на членовете на консорциума brite.
les droits sur les technologies développées appartiennent toutefois aux membres du consortium brite.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
студенти и защитници на правата на човека, които принадлежат към кюрдското малцинство.
d’étudiants et de défenseurs des droits de l’homme qui se trouvent appartenir à la minorité kurde.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Новите знания принадлежат единствено на партньора съвместно на партньорите, които са ги създали.
les connaissances nouvelles appartiennent exclusivement au partenaire qui en est l'auteur ou conjointement aux partenaires qui en sont les auteurs.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
И двете принадлежат към групата лекарства, наречени „перорални антидиабетни лекарства”.
ce sont tous deux des médicaments de la classe des antidiabétiques oraux.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
името на сорта, към който принадлежат семената, придружено от думата „хибрид“;
le nom de la variété à laquelle appartiennent les semences de base accompagné du mot «hybride.»
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Активните вещества в icandra принадлежат към група лекарства наречени “ перорални антидиабетни средства ”.
les substances actives d’ icandra appartiennent à un groupe de médicaments appelés « antidiabétiques oraux ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
1.10 За ЕИСК е важно да се определи на кого принадлежат продуктите плод на научно-изследователската дейност.
1.10 pour le cese, il importe de définir comment est répartie la propriété des produits qui sont le fruit de la recherche.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6.1 Десет членове се назначават директно от организациите, към които принадлежат както следва:
2.6.1 dix membres sont nommés directement par les organismes auxquels ils appartiennent, soit:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Намаляване на дела на лицата, които живеят под националния праг на бедност, включително лицата, които принадлежат към уязвими групи
réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
И двете принадлежат към групата на антиретровирусните лекарства, наречени нуклеозидни аналози инхибитори на обратната транскриптаза (НИОТ).
toutes deux appartiennent à une classe de médicaments appelés analogues nucléosidiques inhibiteurs de la transcriptase inverse (inti).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: