From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- салмонелоза - като профилактика срещу постоперативни инфекции
- infections des plaies et cellulalgie équine - salmonellose - en tant qu’ agent prophylactique des infections
Не може да бъде установена доза за лечението на салмонелоза.
rien ne permet d’ affirmer l'existence de problèmes relatifs à un manque d’ efficacité ou à une modification quelconque de la situation concernant la résistance des agents pathogènes cibles pertinents qui susciteraient une inquiétude pour la santé humaine ou animale.
За лечението на салмонелоза е необходимо да се прилага доза двойно по- голяма от горната, т. е.
il est préférable de traiter initialement les chevaux par une injection de tribrissen injection à 48% ou de trivétrin injection avant de procéder à l’ administration journalière de tribrissen pâte orale.
Притежателите на разрешението за употреба представят писмени отговори, като защитават разрешената доза от 1x30 мг/ кг телесно тегло на ден за всички показания, но предлагат използването на по- висока доза в случай на салмонелоза.
les titulaires d’ une autorisation de mise sur le marché ont soumis des réponses écrites, justifiant la dose autorisée de 1x30 mg/ kg de poids corporel par jour pour toutes les indications, mais suggérant qu’ une dose plus forte pourrait être nécessaire en cas de salmonellose.
Представените клинични проучвания за лечението на салмонелоза, при които в продължение на 10 дни се прилага дневна доза от 2 Х 30 mg/ kg тт, са твърде зле проведени (малко животни, неясни резултати).
15/ 18 les études cliniques présentées pour le traitement de la salmonellose, utilisant une dose journalière de 2 x 30 mg/ kg pc administrée pendant une période de 10 jours, sont tout à fait insuffisantes (petit nombre d’ animaux, résultats insatisfaisants).