From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Сенегал
senegal
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Волоф (Сенегал)
wolof (senegal)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Президентът на Република Сенегал,
des präsidenten der republik senegal,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Сенегал и Мавритания също са взели участие в тези патрули.
auch senegal und mauretanien waren an diesen patrouillen beteiligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Да се започнат и договорят пактове с Нигер, Нигерия, Сенегал, Мали и Етиопия.
vorbereitung und vereinbarung von migrationspakten mit niger, nigeria, senegal, mali und Äthiopien.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Развитие на заетостта в Сенегал: укрепване на конкурентоспособността на предприятията и пригодността за заетост в районите на произход
entwicklung der beschäftigung im senegal: stärkung der wettbewerbsfähigkeit von unternehmen und der beschäftigungsfähigkeit in den herkunftsregionen
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Този регионален проект, в който са включени и Бенин, Буркина Фасои Сенегал,едопринесълзаподобряваненаоткриването на ТБ и последващото проследяване.
dieses regionalprojekt, das auch benin, burkina faso und senegal einschloss, trug zu einer verbesserung der tuberkulose-erkennung und anschließenden betreuung bei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Взаимоспомагателните дружества в Руанда, народните банки в Руанда и Сенегал и погребалните бюра в Южна Африка бяха споменати като положителни примери за това как социалната икономика работи на практика.
als positive beispiele für die praktische arbeitsweise der sozialwirtschaft werden gesellschaften auf gegenseitigkeit in ruanda, genossenschaftsbanken in ruanda und senegal sowie bestattungsgesellschaften in südafrika genannt.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В краткосрочен план ще сключим пактове с Йордания и Ливан и ще предприемем стъпки за договаряне на пактове с Нигер, Нигерия, Сенегал, Мали и Етиопия.
kurzfristig werden wir solche migrationspakte mit jordanien und libanon schließen und schritte unternehmen, um zu weiteren pakten mit niger, nigeria, senegal, mali und Äthiopien zu gelangen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
В Сенегал продължава диалог по въпроси, свързани с миграцията, който следва да бъде засилен, особено с оглед на предлагането на икономически възможности и намаляване на незаконните потоци.
in senegal ist der dialog über migrationsfragen im gange, sollte aber insbesondere im hinblick auf die wirtschaftlichen chancen und die eindämmung der irregulären migrationsströme ausgebaut werden.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Що се отнася до рибарството, положението в Сенегал илюстрира потенциала за взаимодействие между партньорско риболовно споразумение на ЕС и политиката в областта на рибарството на Сенегал, което взаимодействие трябва да бъде засилено и подкрепено.
was die fischerei anbelangt, so hat die lage in senegal gezeigt, dass es zwischen einem eu-fischereipartnerschaftsabkommen und der senegalesischen fischereipolitik potenzielle synergien gibt, die verstärkt und unterstützt werden müssen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Равнищата на остро недохранване продължават да надхвърлят установените прагове за обявяване на бедствено положение в много райони на Чад, Нигер, Мавритания, Буркина Фасо, Мали, Сенегал и Нигерия.
nach wie vor ist in vielen gebieten von tschad, niger, mauretanien, burkina faso, mali, senegal und nigeria die unterernährung so gravierend, dass eine akute notlage vorliegt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Атлантическата мрежа seahorse е конкретен пример за сътрудничество на регионално равнище между Испания, Португалия, Сенегал, Мавритания, Кабо Верде, Мароко, Гамбия и Гвинея Бисау.
das seahorse-netzwerk atlantik ist ein beispiel für die konkrete zusammenarbeit auf regionaler ebene zwischen spanien, portugal, senegal, mauretanien, kap verde, marokko, gambia und guinea-bissau.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
За да увеличи съвместното въздействие върху сътрудничеството в този регион, ЕС следва да се ангажира с Нигерия, Нигер, Мали и Сенегал и да договори специално изготвени за всяка държава пактове, основаващи се на диалозите на високо равнище и на набелязани стимули.
damit die zusammenarbeit innerhalb der region durch all diese maßnahmen noch stärker gefördert wird, sollte die union mit nigeria, niger, mali und senegal maßgeschneiderte migrationspakte treffen, wobei sie sich auf die ergebnisse der auf hoher ebene geführten dialoge und auf die festlegung von anreizen stützen sollten.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) unodc (2007b) съобщава, че Сенегал, Гана, Мавритания, Гвинея Бисау, Кабо Верде, Нигерия, Бенин и Сиера Леоне са регистрирали най-много конфискации през 2006—2007 г.
der übliche verkaufspreis von kokain lag im jahr 2006 in den meisten europäischen ländern zwischen 50 eur und 75 eur pro gramm, wobei zypern, rumänien, schweden und die türkei wesentlich höhere preise gemeldet haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: